Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «led the performance ahead » (Néerlandais → Français) :

The dynamic business expansion in Pharmaceuticals (+11% lc) led the performance ahead of Sandoz (+4% lc) and Consumer Health (+2% lc).

L’expansion dynamique a été menée par les activités de Pharmaceuticals (+11% en m. l.), devant Sandoz (+4% en m. l) et Consumer Health (+2% en m. l.).


Pharmaceuticals (+11% lc) led the performance, while Consumer Health (+5% lc) and Sandoz (+4% lc) achieved local-currency gains in challenging markets.

Pharmaceuticals (+11% en m. l) a été en tête de la performance, tandis que Consumer Health (+5% en m. l) et Sandoz (+4% en m. l) ont réalisé des gains en monnaies locales dans des marchés difficiles.


All Consumer Health businesses (USD 1.6 billion, +9% cc) had good performances and grew ahead of their markets.

Tous les secteurs d’activité de Consumer Health (USD 1,6 milliard, +9% tcc) ont affiché de bonnes performances et ont crû plus vite que leurs marchés respectifs.


Animal Health grew ahead of its market in the US, helped by a strong performance of its top brands Interceptor and Sentinel in the US parasiticides segment and Milbemax in key European markets.

Animal Health a crû plus vite que son marché aux Etats-Unis, aidé par l’excellente performance de ses principales marques Interceptor et Sentinel dans le segment des parasiticides aux Etats-Unis et de Milbemax dans les marchés-clés d’Europe.


Diovan (USD 2.9 billion, +6% lc) benefited from double-digit growth in Japan, which now accounts for about 20% of net sales, and a solid performance in Europe ahead of the anticipated entry of generic versions as early as the second half of 2009 of losartan, another medicine in the angiotensin receptor blockers (ARB) segment.

Diovan (USD 2,9 milliards, +6% en m. l.), a bénéficié d’une croissance à deux chiffres au Japon, qui représente actuellement quelque 20% du chiffre d’affaires net, et d’une robuste performance en Europe. On s’attend à ce que des versions génériques de losartan, un autre médicament du segment des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine (ARA), fassent leur apparition au second semestre 2009 déjà.


Animal Health growth has been led mainly by a strong performance in Interceptor and Sentinel in the US and Milbemax in Europe, plus good growth of cattle vaccines in the US livestock market.

La croissance d’Animal Health a été emmenée par l’excellente performance d’Interceptor et de Sentinel aux Etats-Unis et de Milbemax en Europe, avec en outre une bonne progression des vaccins pour le bétail dans le marché américain des animaux d’élevage.


Basel, October 22, 2009 — Commenting on the results, Dr. Daniel Vasella, Chairman and CEO of Novartis, said: “I am pleased with our strong underlying performance, led by the momentum of our Pharmaceuticals business, outpacing the competition and benefiting from innovative product growth rejuvenating the portfolio.

Bâle, le 22 octobre 2009 – En commentant les résultats, le D r Daniel Vasella, Président et Administrateur délégué de Novartis a déclaré: «Je suis heureux de l’excellente performance sous-jacente, emmenée par l’essor des activités de Pharmaceuticals. Cette division surpasse la concurrence et bénéfice de la croissance des produits innovateurs qui rajeunissent le portefeuille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'led the performance ahead' ->

Date index: 2024-08-26
w