Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten vaststellen of cimzia » (Néerlandais → Français) :

Als u van uw arts zelf mag injecteren dan moet u vóór de 7 e dosis voor controle naar uw arts gaan om te laten vaststellen of Cimzia bij u werkt of dat een andere behandeling moet worden overwogen.

Si votre médecin vous a autorisé à effectuer vous-même les injections, vous devrez prendre contact avec lui avant l'injection de la 7 ème dose afin qu'il puisse déterminer si le traitement par Cimzia est efficace ou s'il faut envisager un autre traitement.


Een periode van arbeidsongeschiktheid kan slechts beginnen als de gerechtigde heeft laten vaststellen dat hij of zij niet in staat is om te werken.

Une période d’incapacité de travail ne peut prendre cours que si le titulaire a fait constater son état d’incapacité de travail.


Een periode van arbeidsongeschiktheid kan pas beginnen wanneer de gerechtigde zijn toestand van arbeidsongeschiktheid heeft laten vaststellen.

Une période d’incapacité de travail ne peut prendre cours que si le titulaire a fait constater son état d’incapacité de travail.


Instructies voor het klaarmaken en toedienen van een Cimzia-injectie Na een goede training kan uw arts u de Cimzia-injectie ook zelf laten toedienen.

Instructions pour la préparation et l'injection de Cimzia Après un entraînement approprié, votre médecin pourra vous autoriser à vous injecter vous-même Cimzia.


- het vaststellen van zaken die het gebruik van de stoffen laten vermoeden (injectieplaats, verdachte flacons,..).

- la constatation d’éléments qui laissent supposer que des substances sont utilisées (site d’injection, flacons suspects...) ;


Op basis van de toxicologische beoordeling en het vaststellen van de aanvaardbare dagelijkse inname is het mogelijk het gebruik van het bestudeerde additief, eventueel in verschillende types voedingsmiddelen toe te laten, rekening houdend met het verwachte verbruiksniveau.

A partir des évaluations toxicologiques et de l’établissement de la dose journalière acceptable, il est possible d’autoriser l’emploi de l’additif considéré, éventuellement dans différents types d’aliments, au regard du niveau de consommation attendu.


De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken op basis van de aldus bereikte conclusies, neemt de commissie een beslissing tot het vaststellen ...[+++]

Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments sur la base des conclusions ainsi obtenues, la Commission prend une décision établissant une liste provisoire des spécialités (seulement celles hors brevet) inscrites da ...[+++]


Zoals voor cohorten die inclusiecriteria vaststellen, is het de bedoeling om toe te laten dat de Commissie en het College van geneesheren-directeurs algemene en abstracte beslissingen nemen en bekendmaken voor groepen van patiënten, wat de rechtszekerheid en transparantie vermeerdert en toelaat discriminerende behandelingen te vermijden.

Comme pour les cohortes qui fixent des critères d’inclusion, l’objectif est de permettre à la Commission et au Collège des médecins-directeurs d’adopter des décisions générales et abstraites publiées pour des cohortes de patients ce qui augmente la sécurité juridique et la transparence et ce qui permet d’éviter des traitements discriminatoires.


Onafhankelijk van het feit of een arts al dan niet geconventioneerd is, ongeacht in welk ziekenhuis hij werkt, geen enkele arts heeft er baat bij om de Overheid een aanslag te laten plegen op de vrijheid tot het vaststellen van de honoraria.

Qu’un médecin soit conventionné ou non, quel que soit l’hôpital dans lequel il travaille, personne n’a intérêt à laisser le Gouvernement porter atteinte à la liberté de fixation des honoraires.


Met artikel 14 heeft de wetgever enkel minimumeisen willen vaststellen en een zo ruim mogelijke keuzevrijheid willen laten zodat de medische permanentie in een functie intensieve zorg op een degelijke wijze kan worden georganiseerd.

Au travers de l'article 14, le législateur a seulement voulu fixer des exigences minimales et laisser une liberté de choix la plus large possible afin de pouvoir organiser valablement la permanence médicale d'une fonction de soins intensifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten vaststellen of cimzia' ->

Date index: 2023-05-15
w