Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laten uw verplichtingen inzake » (Néerlandais → Français) :

Het volgen van deze gids is niet verplicht maar het is wel een aanbevolen hulpmiddel om u toe te laten uw verplichtingen inzake hygiënische melkproductie en autocontrole na te komen.

Le respect de ce guide n'est pas obligatoire, mais c'est un outil recommandé pour vous permettre de respecter vos obligations en matière de production hygiénique de lait et d'autocontrôle.


Om de apotheker toe te laten zijn verplichtingen inzake wachtdienst aan te rekenen, wordt er één honorarium per dag tijdens de wachtperiode aangerekend.

Afin de permettre au pharmacien de porter en compte ses obligations en matière de service de garde, des honoraires uniques par jour sont attestés pendant la période de garde.


De wettelijke basis is gecreëerd om de apotheker toe te laten zijn verplichtingen inzake wachtdienst aan te rekenen onder de vorm van één honorarium per dag tijdens de wachtperiode.

Afin de permettre au pharmacien de porter en compte ses obligations en matière de service de garde, des honoraires uniques par jour sont attestés pendant la période de garde.


Onder gecontroleerde werkloosheid zoals bedoeld in artikel 246 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 moet worden verstaan, iedere werkloosheidsdag dat de werknemer zijn verplichtingen inzake werklozencontrole heeft vervuld of daarvan regelmatig was vrijgesteld en waarover in uitvoering van de reglementering inzake werkloosheid een werkloosheidsuitkering is betaald (of waarvoor het recht op die uitkering is geweigerd om één van de door deze bepaling bedoelde redenen).

Par chômage contrôlé au sens de l’article 246 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, il y a lieu d’entendre toute journée de chômage pour laquelle le travailleur a rempli ses obligations en matière de contrôle des chômeurs ou en a été dispensé régulièrement et pour laquelle, en application de la réglementation chômage, une allocation de chômage a été payée (ou le droit à ladite allocation a été refusé pour un des motifs visés par cette disposition).


De wettelijke verplichtingen inzake temperatuur moeten in alle stadia van de productie worden nagekomen.

Les obligations légales en matière de température doivent être respectées à toutes les étapes de la production.


De wettelijke verplichtingen inzake temperatuur moeten in alle stadia van de productie worden nagekomen:

Les obligations légales en matière de température doivent être respectées à toutes les étapes de la production :


Aan welke verplichtingen inzake etikettering moeten gedeklasseerd vlees en vis die aan de consument worden geleverd als voeding voor katten en honden, voldoen?

A quelles obligations d’étiquetage doivent répondre les viandes et poissons déclassées délivrées au consommateur pour l’alimentation des chiens et chats ?


Dit doet evenwel geen afbreuk aan de verplichtingen die bestaan inzake het beschikbaar zijn van voedselketeninformatie zoals opgelegd in Verordening H 2, Bijlage II, Sectie III.

Ce qui n'enlève rien aux obligations en matière de disponibilité des informations sur la chaîne alimentaire imposées dans le Règlement H 2, Annexe II, Section III.


Om de audit in de beste omstandigheden te laten verlopen, overloopt de auditor de in de checklist vermelde voorwaarden, inzake de documentatie en de implementering, in de volgorde die hem het best geschikt lijkt op grond van de structuur en de werkwijze van het bedrijf waar de audit plaatsvindt.

Afin que l’audit se déroule dans les meilleures conditions, l’auditeur passe en revue les exigences qui figurent dans la check-liste, en ce qui concerne la documentation et l’implémentation, dans l’ordre qui lui semble le plus approprié en fonction de la structure et du mode de fonctionnement de l’entreprise auditée.


Om de audit in de beste omstandigheden te laten verlopen, neemt de auditor de in de checklist vermelde voorwaarden, inzake de documentatie en de implementering door in de volgorde die hem het best geschikt lijkt op grond van de structuur en de werkwijze van het bedrijf waar de audit plaatsvindt.

Afin que l’audit se déroule dans les meilleures conditions, l’auditeur passe en revue les exigences qui figurent dans la check-list, en ce qui concerne la documentation et l’implémentation, dans l’ordre qui lui semble le plus approprié en fonction de la structure et du mode de fonctionnement de l’entreprise auditée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten uw verplichtingen inzake' ->

Date index: 2021-09-17
w