Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Vertaling van "laste kunnen genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als het bevoegd orgaan van een andere Lidstaat niet kan geïdentificeerd worden aan de hand van de Code Lists Database (CLD), zullen de prestaties niet ten laste kunnen genomen worden door de Belgische ziekteverzekering.

Si l’organisme compétent d’un autre Etat membre ne peut être identifié à partir du base de données sur les codes (CLD), les prestations ne pourront pas être prises en charge par l’assurance - maladie belge.


Hieruit vloeit voort dat de verstrekkingen opgenomen in de bijlage bij Omzendbrief V. I. nr. 2006/117 – 80/85 – 83/337 van 16 maart 2006 (*) , of de Omzendbrief V. I. die hiervoor in de plaats komt, slechts ten laste kunnen genomen worden mits afgifte van een E. 112.

Il en découle qu'une autorisation préalable (formulaire E.112) est requise pour la prise en charge des prestations mentionnées dans l'annexe de la Circulaire O.A. n° 2006/117 – 80/85 – 83/337 du 16 mars 2006 (*) , ou la Circulaire O.A. qui la remplace.


Als het bevoegd orgaan van een andere lidstaat niet kan geïdentificeerd worden aan de hand van de Code Lists Database(CLD), zullen de prestaties niet ten laste kunnen genomen worden door de Belgische ziekteverzekering.

Si l'organisme compétent d'un autre Etat membre ne peut être identifié à partir de la base de données sur les codes (CLD) les prestations ne pourront pas être prises en charge par l'assurance


Als het bevoegd orgaan van een andere lidstaat niet kan geïdentificeerd worden aan de hand van het repertorium van CIRCA, zullen de prestaties niet ten laste kunnen genomen worden door de Belgische ziekteverzekering.

Si l'organisme compétent d'un autre Etat membre ne peut être identifié à partir du répertoire de CIRCA, les prestations ne pourront pas être prises en charge par l'assurance - maladie belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeacht de onderliggende of co-morbiede problematiek zouden de kinderen en jongeren ten laste kunnen worden genomen (dus niet alleen de jongeren met CVS), de labeling met CVS zou gemakkelijker vermeden kunnen worden (“is een levenslange aandoening waar je nooit meer vanaf raakt”), de strijd van de chronisch vermoeide ouder voor een label CVS voor zijn kind zou mogelijk ook vermeden kunnen worden, ..

De cette façon on pourrait constituer une réponse aux problèmes dont il est question cidessus pour le centre de référence SFC. Les enfants pourraient être pris en charge indifféremment de la problématique sous-jacente ou comorbide (donc pas uniquement les jeunes souffrant du SFC), l'étiquetage du SFC pourrait plus facilement être évité (« est une maladie qui dure toute la vie et dont on ne se sort jamais »), la lutte du parent qui souffre de fatigue chronique pour une reconnaissance du SFC de son enfants pourrait aussi être éventuellement évitée, .


De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit dat uitwerking heeft vanaf het jaar 2001 in welke gevallen en onder welke voorwaarden de kosten die uit de hiervoor bedoelde verplichting voortvloeien kunnen worden aangerekend op de begroting van de administratiekosten van het Instituut en volledig ten laste kunnen worden genomen van de sector geneeskundige verzorging.

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, qui produit ses effets à partir de l'année 2001 dans quels cas et sous quelles conditions les frais résultant de l'obligation susvisée peuvent être imputés au budget des frais d'administration de l'Institut et être pris en charge intégralement par le secteur des soins de santé.


laste kunnen worden genomen in een gespecialiseerde verzorgingseenheid van het ziekenhuis. Dit programma omvat, onder andere, een liaisonfunctie tussen het ziekenhuis en de residentiële structuren teneinde de werkzaamheden van het personeel van die structuren te ondersteunen en ervoor te zorgen dat er gespecialiseerde adviezen kunnen worden verspreid in antwoord op complexe individuele problemen.

Ce programme comprend, entre autres, une fonction de liaison entre l’hôpital et les structures résidentielles dans le but d’intervenir en soutien des activités du personnel de ces structures et de faire en sorte que des avis spécialisés puissent être formulés, en réponse à des problèmes individuels complexes.


Er zou aldus kunnen worden voorzien dat de tegemoetkomingen betreffende een bepaald aantal patiënten het voorwerp uitmaken van een publieke tussenkomst, maar dat boven dat aantal de patiënten integraal ten laste worden genomen door de firma.

Il pourrait ainsi être envisagé que les interventions relatives à un certain nombre de patients fassent l’objet d’une intervention publique mais qu’au-delà de ce nombre, les patients soient intégralement pris en charge par la firme.


Is het niet mogelijk om een verlenging van deze termijn in overweging te nemen voor de horeca operatoren die deze auditkost reeds ten laste hebben genomen in 2007, zodat ze langer van de bonus zouden kunnen genieten.

N’est-il pas possible de considérer le prolongement de cette période pour les opérateurs horeca ayant déjà pris en charge ces frais d’audit en 2007, pour qu’ils puissent bénéficier du bonus plus longtemps.


de verschillen zich situeren op het vlak van de dotatie: toekenning van tabakinspecteurs, extra kosten kunnen worden ten laste genomen voor AI en voor de verloning van het personeel;

les différences se situent au niveau de la dotation : on reçoit par ex. des inspecteurs pour le tabac, les frais supplémentaires pourront être mis à charge de l’IA et du salaire du personnel.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compensatieneurose     laste kunnen genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laste kunnen genomen' ->

Date index: 2024-02-11
w