Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decoratieve contactlens voor langere draagtijd

Vertaling van "langer dan normaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
decoratieve contactlens voor langere draagtijd

lentille de contact cosmétique à port prolongé


artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend

arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.


antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor langere draagtijd

lentille correctrice souple antimicrobienne à port prolongé


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.2.4 UITSTELLEN OF VERSCHUIVEN VAN DE ONTTREKKINGSBLOEDING Om de onttrekkingsbloeding met enkele dagen uit te stellen of te verschuiven, moet de vrouw de behandeling enkele dagen langer dan normaal verderzetten, zonder een tabletvrije periode in te lassen.

4.2.4 REPORTER OU RETARDER LE SAIGNEMENT DE PRIVATION Pour différer ou retarder de quelques jours les saignements de privation, la femme doit poursuivre le traitement quelques jours de plus que la normale, sans insérer de période sans comprimés.


Patiënten moeten erover worden geïnformeerd dat het bij gebruik van prasugrel (in combinatie met ASA) langer dan normaal kan duren voordat een bloeding stopt en dat ze elke abnormale bloeding (locatie en duur) aan de arts moeten melden.

Les patients doivent être informés qu’avec la prise du prasugrel (en association avec l'ASA), les saignements pourraient s’arrêter moins rapidement que d'ordinaire et qu'ils doivent faire part de tout saignement inhabituel (en termes de site d'apparition ou de durée) à leur médecin.


Om uw maandstonden met enkele dagen uit te stellen, moet u de behandeling enkele dagen langer dan normaal verderzetten, zonder een tabletvrije periode in te lassen.

Pour retarder vos règles de quelques jours, vous devez continuer la prise des comprimés quelques jours de plus que la normale, donc sans insérer de période sans comprimés.


Uit een recente analyse van de DIOVA-data blijkt dat de meest voorkomende pesthandelingen zich niet naar het individu richten, maar eerder bedoeld zijn om het slachtoffer niet langer normaal te laten functioneren.

Une analyse récente des données DIOVA montre que les pratiques de harcèlement moral ne visent pas l’individu mais qu’elles sont plutôt destinées à ne plus laisser la victime fonctionner normalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een periode van detachering van 24 maanden kan de gedetacheerde normaal niet langer onderworpen blijven aan de Belgische sociale zekerheid. De Europese verordening laat echter toe dat de bevoegde autoriteit (RSZ in België) van de betrokken staten op deze regel afwijkingen toestaat.

Le règlement européen autorise toutefois que les autorités compétentes (ONSS en Belgique) des états concernés accordent des dérogations à cette règle.


Na een periode van detachering van 24 maanden kan de gedetacheerde normaal niet langer onderworpen blijven aan de Belgische sociale zekerheid. De Europese verordening laat echter toe dat de bevoegde autoriteit (RSZ in België) van de betrokken staten op deze regel afwijkingen toestaat.

Le règlement européen autorise toutefois que les autorités compétentes (ONSS en Belgique) des états concernés accordent des dérogations à cette règle.


Als het product niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaartijd en de bewaarcondities vóór gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen deze normaal niet langer duren dan 24 uur bij 2 °C tot 8 °C, tenzij de verdunning in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.

Si ce n’est pas le cas, les durées et conditions de conservation avant l’utilisation incombent à l’utilisateur et ne doivent normalement pas excéder 24 heures à des températures comprises entre 2°C et 8°C, à moins que la dilution n’ait eu lieu dans des conditions aseptisées contrôlées et validées.


Gemakkelijker blauwe plekken hebben, langer bloeden dan normaal, elk teken van bloeding (bijv. tandvleesbloeding), purperen vlekjes, vlekken op de huid of gemakkelijker infecties krijgen dan gewoonlijk, keelpijn en koorts, zich moe, zwak of duizelig voelen of een bleke huid hebben.

Des ecchymoses apparaissant facilement, un saignement inhabituellement prolongé, tout saignement manifeste (par ex. saignement des gencives), des taches pourpres ou des rougeurs sur la peau, ou des infections inhabituellement faciles à contracter, un mal de gorge et une fièvre, une sensation de fatigue, de défaillance, d’étourdissement, ou une pâleur cutanée.


Indien niet onmiddellijk gebruikt, zijn de bewaartijden en -voorwaarden na reconstitutie de verantwoordelijkheid van de gebruiker en zullen normaal niet langer zijn dan 24 uur bij 2 tot 8°C, tenzij reconstitutie heeft plaatsgevonden in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.

S'il n'est pas utilisé immédiatement, les temps et les conditions de conservation après reconstitution sont de la responsabilité de l'utilisateur et ne seront normalement pas de plus de 24 heures à une température de 2 à 8°C, à moins que la reconstitution n'ait eu lieu dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


Gemakkelijker blauwe plekken krijgen, langer bloeden dan normaal, tekenen van bloeding (bv. tandvleesbloeding), purperen vlekken, vlekken op de huid of gemakkelijker infecties krijgen dan gewoonlijk, keelpijn en koorts, zich moe voelen, flauwvallen, duizeligheid of een bleke huid hebben.

signe de saignement (par ex., un saignement des gencives), des taches pourpres, des rougeurs sur la peau, ou des infections contractées plus facilement que normalement, un mal de gorge et de la fièvre, une sensation de fatigue, de défaillance, d’étourdissement, ou une pâleur cutanée.




Anderen hebben gezocht naar : decoratieve contactlens voor langere draagtijd     langer dan normaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer dan normaal' ->

Date index: 2023-08-24
w