Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lange termijn een slechtere overleving » (Néerlandais → Français) :

De organen van DCD-donoren zouden traditioneel hogere incidenties van PNF, delayed graft function (DGF) en op lange termijn een slechtere overleving van het transplantaat vertonen (Moers et al., 2007) (zie definitie bijlage 5.1).

Les organes de donneurs DCD présentaient traditionnellement des taux plus élevés de PNF, delayed graft function (DGF) et une moindre survie à long terme du greffon (Moers et al., 2007).


Men mag niet vergeten dat in studies die zijn uitgevoerd met meer recente geneesmiddelen zoals de taxanen, trastuzumab en de aromatase-inhibitoren bemoedigende resultaten werden gezien in termen van overleving [zie Folia januari 2006 en augustus 2006 ], en dat deze middelen de overleving op lange termijn mogelijk nog meer verlengen.

Il ne faut pas oublier que des études effectuées avec des médicaments plus récents tels les taxanes, le trastuzumab et les inhibiteurs de l’aromatase, ont donné des résultats encourageants en terme de survie [voir Folia de janvier 2006 et d’août 2006], et que ces médicaments amélioreront peut-être encore davantage la survie à long terme. Folia de janvier 2006 aout 2006


Bovendien hebben lange-termijn follow-up studies aangetoond dat cellulaire viabiliteit een vereiste is voor de overleving van valvulaire greffes (Leeming et al., 2005).

En outre, des études de suivi à long terme ont montré que la viabilité cellulaire est nécessaire pour la survie des greffes valvulaires (Leeming et al., 2005).


- EVLP voor het reconditioneren van longen Het bronchiolitis obliterans syndroom ten gevolge van een chronische afstoting van het getransplanteerde orgaan blijft de voornaamste ongunstige factor voor de overleving op lange termijn na LTx.

- EVLP pour le conditionnement des poumons Le syndrome de bronchiolite oblitérante dû à un rejet chronique du greffon reste le principal facteur limitant la survie à long terme après TxP.


[N.v.d.r.: een effect op de overleving op lange termijn is evenwel met de aromatase-inhibitoren niet aangetoond.] De aromatase-inhibitoren worden in het algemeen goed verdragen, en het risico van trombo-embolische en endometriale complicaties lijkt lager dan met tamoxifen [n.v.d.r.: in verband met de ongewenste effecten van tamoxifen, zie ook Folia oktober 2001 en januari 2002 ].

[N.d.l.r.: un effet sur la survie à long terme n’a toutefois pas été démontré avec les inhibiteurs de l’aromatase]. Les inhibiteurs de l’aromatase sont en général bien supportés, et le risque de complications thrombo-emboliques et endométriales paraît moindre par rapport au tamoxifène [n.d.l.r.: concernant les effets indésirables du tamoxifène, voir Folia d’octobre 2001 et de janvier 2002 ].


Gegevens over overleving op de lange termijn in het background-epoprostenol onderzoek Patiënten die werden toegelaten tot het onderzoek met epoprostenol als aanvullende behandeling, kwamen in aanmerking voor deelname aan een langlopend aanvullend open-labelonderzoek.

Données de survie à long terme dans l’étude utilisant l’époprostenol en traitement de fond :l Les patients inclus dans l’étude associant le sildenafil avec l’époprosténol étaient éligibles pour participer à une étude d’extension à long terme en ouvert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange termijn een slechtere overleving' ->

Date index: 2021-12-21
w