Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lange administratieve procedure moeten volgen " (Nederlands → Frans) :

de garantie dat ze met hun activiteiten kunnen starten, zodra de werken zijn beëindigd (zonder dat ze na de uitvoering van de werken nog een lange administratieve procedure moeten volgen vooraleer ze met hun revalidatieactiviteiten kunnen starten).

garantie qu’ils peuvent démarrer leurs activités aussitôt les travaux terminés (sans devoir encore recourir à une procédure administrative longue après la fin de travaux afin de pouvoir démarrer avec les activités de rééducation fonctionnelle).


a) Wil dat zeggen dat die nieuwe generatie doven met een implantaat hun hele leven lang logopedie zullen moeten volgen?

a) Cela signifie-t-il que cette nouvelle génération de sourds implantés devra faire de la logopédie à vie ?


Aanvragen die een administratieve procedure volgen, met name zonder wetenschappelijke evaluatie en zonder bespreking op het CAB, krijgen deze mail niet, ook al zijn ze administratief ontvankelijk.

Les demandes traitées par voie administrative (c-à-d sans évaluation scientifique et passage au CAB requis) ne reçoivent pas cet e-mail si elles sont considérées comme administrativement recevables.


De procedure van eedaflegging voorzien in artikel 175 van de gecoördineerde Wet wordt vereenvoudigd doordat de sociaal inspecteurs voortaan de eed niet meer ten overstaan van de voorzitter van het Comité van de Dienst voor administratieve controle moeten afleggen maar ten overstaan van de administrateurgeneraal van het RIZIV 97 .

La procédure de prestation de serment prévue à l’article 175 de la loi coordonnée a été simplifiée en ce sens que désormais les inspecteurs sociaux ne prêtent plus serment entre les mains du président du Comité du Service du contrôle administratif mais bien entre les mains de l’administrateur général de l’INAMI 97 .


Naast de kosten van de uitkering en de gezondheidszorgen, die inherent zijn aan hun toestand, moeten de mensen die langdurig arbeidsongeschikt zijn het hoofd bieden aan de complexiteit van de wetgeving en de administratieve procedures.

A côté du coût des indemnités et des soins de santé inhérents à leur situation, les personnes en incapacité de travail prolongée doivent faire face à la complexité de la législation et des procédures administratives : un réel parcours du combattant dans certains cas.


Het heeft geleid tot een reeks wijzigingen in de procedures die de verschillende actoren van het systeem moeten volgen (zie verder).

Cependant, il entraîne une série de modifications dans les procédures à suivre par les différents acteurs du système (voir ci-dessous).


De aanvragen die op 1 april 2006 nog niet afgehandeld zijn, moeten volgens de procedure van de nieuwe nomenclatuur opnieuw ingediend worden.

Les demandes qui ne sont pas encore terminées au 1 er avril 2006 doivent être à nouveau introduites selon la procédure de la nouvelle nomenclature.


Ze moeten beschouwd worden als 'nieuwe' werkzame stoffen die eerst een Europese stofevaluatie moeten ondergaan volgens de procedure die staat beschreven in de artikels 22 en 23 van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden.

Elles doivent être considérées comme substances actives 'nouvelles' auxquelles s'applique d'abord une évaluation européenne de la substance selon la procédure décrite aux articles 22 et 23 de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides.


Veel patiënten, of hun ouders, zijn nog altijd op zoek naar een zinnig antwoord op de vraag waarom zij naast de feitelijke zorg, ook nog eens een massa tijd en energie moeten investeren in het doorlopen van allerlei administratieve en medische procedures.

De nombreux patients, ou leurs parents, cherchent encore une réponse sensée à la question de savoir pourquoi, parallèlement aux soins effectifs, ils doivent encore investir une masse de temps et d'énergie dans toutes sortes de procédures administratives et médicales.


Eventuele aanvragen tot wijziging of uitbreiding van de lijst van bestemmingen van diervoeders met een bijzonder voedingsdoel moeten worden ingediend bij de Europese Commissie volgens de procedure zoals omschreven in artikel 10 van verordening (EG) nr. 767/2009.

Les éventuelles demandes de modification ou d’extension de la liste des destinations d’aliments pour animaux à objectifs nutritionnels particuliers doivent être soumises à la Commission européenne selon la procédure prévue à l'article 10 du règlement (CE) n° 767/2009.


w