Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langdurige zuurstoftherapie verder zetten " (Nederlands → Frans) :

Patiënten die aangesloten zijn bij een buitenlandse verzekering voor geneeskundige verzorging, kunnen, als ze tijdelijk in België verblijven, in het kader van onderhavige overeenkomst een behandeling met langdurige zuurstoftherapie verder zetten als dit kadert in de internationale afspraken rond medische behandelingen in een ander land die tussen hun buitenlandse verzekering en de Belgische verzekering of op Europees vlak zijn gemaakt.

Dans le cadre de la présente convention, les patients affiliés à une assurance soins de santé étrangère peuvent, s’ils séjournent provisoirement en Belgique, poursuivre un traitement par oxygénothérapie de longue durée si cela s’inscrit dans des accords internationaux relatifs aux traitements médicaux dans un autre pays qui sont conclus entre leur assurance étrangère et l’assurance belge ou au niveau européen.


Tijdens zulke periodes blijft de verzekeringstegemoetkoming waarin deze overeenkomst voorziet, verschuldigd, op voorwaarde dat de behandeling van de rechthebbende met langdurige zuurstoftherapie in de bedoelde periode wordt verder gezet, de rechthebbende aan alle voorwaarden voldoet die artikel 3 vaststelt voor de modaliteit van langdurige zuurstoftherapie waarmee hij behandeld wordt, de inrichting al het noodzakelijke materiaal en ...[+++]

Lors de telles périodes, l’intervention de l’assurance prévue par la présente convention reste due, à condition que le traitement du bénéficiaire par oxygénothérapie de longue durée soit poursuivi au cours de la période visée, que le bénéficiaire réponde à toutes les conditions fixées par l’article 3 pour la modalité de l’oxygénothérapie de longue durée par laquelle il est traité, que l’établissement mette à disposition tout le matériel et tous les accessoires nécessaires, et que la période visée fasse partie de la période de prise en ...[+++]


Voor rechthebbenden voor wie de verzekeringstegemoetkoming, op basis van 2 metingen met een tussentijd van minimum 15 dagen, is toegekend voor een periode van 4 maanden, dient de derde meting bijgevolg te gebeuren voor de afloop van de toegekende termijn van 4 maanden om de zuurstoftherapie in het kader van deze overeenkomst zonder onderbreking te kunnen verder zetten.

Pour les bénéficiaires qui, sur la base de 2 mesures avec un intervalle de 15 jours minimum, bénéficient d’une intervention de l’assurance pour une période de 4 mois, la troisième mesure doit donc être effectuée avant la fin du délai octroyé de 4 mois afin de pouvoir poursuivre sans interruption l’oxygénothérapie dans le cadre de la présente convention.


Werden de nodige maatregelen genomen om, indien zich een technisch incident (panne van het materiaal) voordoet, het verder zetten van de zuurstoftherapie binnen de 3 uren na de melding van het incident te garanderen?

Les mesures nécessaires ont-elles été prises , si un incident technique se présente, (panne du matériel) afin de garantir la poursuite de l’oxygénothérapie dans les trois heures après la mention de l’incident?


Indien zich een technisch incident (panne van het materiaal) voordoet, dient het verder zetten van de zuurstoftherapie binnen de 3 uren na de melding van het incident gegarandeerd te worden.

Si un incident technique (panne du matériel) se présente, la poursuite de l’oxygénothérapie doit être assurée dans les 3 heures après la mention de l’incident.


De rechthebbenden van de overeenkomst betreffende instellen en verder opvolgen van chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis die in dat kader een tegemoetkoming genieten voor continue, discontinue of nachtelijke ademhalingsondersteuning thuis (AOT) komen eveneens in aanmerking voor bijkomende langdurige zuurstoftherapie thuis met een zuurstofconcentrator, indien de (proef)behandeling heeft aangetoond dat de AOT alleen n ...[+++]

Les bénéficiaires de la convention relative à l’instauration et au suivi ultérieur de l’assistance ventilatoire mécanique au long cours à domicile qui dans ce cadre perçoivent une intervention pour une assistance ventilatoire à domicile (AVD) continue, discontinue ou nocturne entrent également en ligne de compte pour une oxygénothérapie complémentaire de longue durée à domicile à l’aide d’un oxyconcentrateur, si l’épreuve (à l’essai) a démontré que l’AVD seule ne suffit pas à maintenir une saturation en oxygène > 90% pendant ≥ 2 heures.


De rechthebbenden van de overeenkomst betreffende instellen en verder opvolgen van chronische mechanische ademhalingsondersteuning thuis die in dat kader een tegemoetkoming genieten voor continue, discontinue of nachtelijke ademhalingsondersteuning thuis (AOT), komen eveneens in aanmerking voor bijkomende langdurige zuurstoftherapie thuis met een vaste zuurstofconcentrator, indien bij een (proef)behandeling met louter AOT een zuurs ...[+++]

Les bénéficiaires de la convention relative à l’instauration et au suivi ultérieur de l’assistance ventilatoire mécanique de longue durée à domicile qui, dans ce cadre, perçoivent une intervention pour une assistance ventilatoire à domicile (AVD) continue, discontinue ou nocturne entrent également en ligne de compte pour une oxygénothérapie complémentaire de longue durée à domicile à l’aide d’un oxyconcentrateur fixe, si lors d’un traitement (à l’essai) avec uniquement une AVD, on constate une saturation en oxygène (SaO 2 ) < 90% pendant au moins 2 heures.


Indien een langdurige behandeling met Tramadol Retard Mylan, rekening houdend met de aard en de hevigheid van de ziekte, nodig zou blijken is het aangeraden een zorgvuldige en regelmatige controle uit te voeren (door, indien nodig, therapeutische pauzes in te lassen), om na te gaan of, en in welke mate, het verder zetten van de behandeling nodig is.

S’il apparaît, compte tenu de la nature et de l’intensité de la maladie, qu’un traitement de longue durée par Tramadol Retard Mylan est nécessaire, un contrôle soigneux et régulier doit être effectué (en introduisant si nécessaire des pauses thérapeutiques), afin de vérifier si et dans quelle mesure la poursuite du traitement est nécessaire.


Aan de doseringen gebruikt bij S25, maakt anetholtrithion het mogelijk de behandelingen die verantwoordelijk zijn voor hyposialie verder te zetten, zonder het optreden van bucco-gingivo-dentale complicaties, veroorzaakt door hun langdurig gebruik.

Aux dosages utilisés dans le S25, l'anétholtrithione permet la poursuite des traitements responsables de l'hyposialie, tout en évitant les complications bucco-gingivo-dentaires liées à leur usage prolongé.


Algemene aanbeveling/gebruik bij oudere personen Zoals voor alle niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs), dient de laagst mogelijke effectieve dosis te worden toegediend, vooral bij langdurige behandelingen, en regelmatig dient te worden nagegaan of het zinvol is om de behandeling verder te zetten.

Recommandation générale/utilisation chez les personnes âgées Comme pour tous les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), il est conseillé, particulièrement à l’occasion de traitements prolongés, d’administrer la dose minimale efficace et de vérifier régulièrement l’opportunité de la poursuite du traitement dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurige zuurstoftherapie verder zetten' ->

Date index: 2024-04-21
w