Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «langdurige behandelingen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij langdurige behandelingen zoals bij reumatoïde artritis, wordt de voorkeur gegeven aan hydroxychloroquine boven chloroquine, omdat bij equivalente doses de oculaire toxiciteit lager is voor hydroxychloroquine.

En cas de traitement de longue durée, comme c’est le cas dans la polyarthrite rhumatoïde, la préférence est donnée à l’hydroxychloroquine plutôt qu’à la chloroquine, étant donné qu’ à dose équivalente, la toxicité oculaire de l’hydroxychloroquine est plus faible.


Een zonnefilter of een zonnecrème met hoge beschermingsgraad dienen te worden overwogen. raadpleeg uw arts in geval van, zelfs niet ernstige, buikloop gedurende de behandeling of binnen de 2 tot 3 weken die volgen op het einde van de behandeling met Doxycycline Sandoz. neem onmiddellijk contact op met uw arts in geval van symptomen van pseudomembraneuze colitis (ontsteking van de dikke darm), zoals overvloedige waterige stoelgang (soms gepaard met bloedverlies), ernstige buikpijn en -krampen, misselijkheid, uitdroging of koorts. verwittig uw arts tijdens langdurige behandeli ...[+++]

Il faut envisager un filtre solaire ou une crème solaire possédant un indice de protection élevé. consultez votre médecin en cas de diarrhée, même bénigne, pendant le traitement ou dans les 2 à 3 semaines suivant la fin du traitement par Doxycycline Sandoz. contactez immédiatement votre médecin en cas de symptômes de colite pseudomembraneuse (inflammation du gros intestin), tels que diarrhée aqueuse abondante (parfois avec pertes de sang), douleurs et crampes abdominales sévères, nausées, déshydratation ou fièvre. en cas de traitement prolongé de l’acné, avertissez votre médecin si vous développez une


Zoals bij alle langdurige behandelingen moeten patiënten die Flixonase Aqua gedurende meerdere maanden of langer gebruiken, regelmatig onderzocht worden om eventuele veranderingen van het neusslijmvlies op te sporen.

Comme c’est le cas pour tout traitement prolongé, les patients utilisant Flixonase Aqua pendant plusieurs mois ou plus, doivent être examinés périodiquement afin de détecter d’éventuelles modifications de la muqueuse nasale.


Zoals met alle NSAID's is het aanbevolen, vooral bij langdurige behandelingen, de minimale doeltreffende dosis te zoeken en het nut na te gaan van de voortzetting van de behandeling met de tijd.

Comme avec tous les AINS, il est recommandé, particulièrement à l'occasion des traitements prolongés, de rechercher la dose minimale efficace et de vérifier l'opportunité de la poursuite du traitement dans le temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemene aanbeveling / gebruik bij ouderen Zoals met alle NSAID's is het aanbevolen, vooral bij langdurige behandelingen, de minimale doeltreffende dosis te zoeken en het nut na te gaan van de voortzetting van de behandeling met de tijd.

Recommandation générale / utilisation chez les personnes âgées Comme avec tous les AINS, il est recommandé, particulièrement à l'occasion des traitements prolongés, de rechercher la dose minimale efficace et de vérifier l'opportunité de la poursuite du traitement dans le temps.


Algemene aanbeveling/gebruik bij oudere personen Zoals voor alle niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs), dient de laagst mogelijke effectieve dosis te worden toegediend, vooral bij langdurige behandelingen, en regelmatig dient te worden nagegaan of het zinvol is om de behandeling verder te zetten .

Recommandations générales / utilisation chez le patient âgé Comme c’est le cas avec tous les médicaments anti-inflammatoires (AINS), il faut administrer la dose efficace la plus faible possible, surtout en cas de traitement de longue durée.


Bij langdurige behandelingen, moet voor Piroxicam Sandoz 20 mg net zoals voor alle andere N.S.A.I. middelen de minimale doeltreffende dosis worden vastgesteld, dit voornamelijk in verband met het risico op optreden van bijwerkingen.

Pour un traitement de plus longue durée, il convient, comme pour tous les AINS, de déterminer la dose minimale efficace, essentiellement en raison du risque d'effets secondaires.


Algemene aanbeveling/gebruik bij oudere personen Zoals voor alle niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs), dient de laagst mogelijke effectieve dosis te worden toegediend, vooral bij langdurige behandelingen, en regelmatig dient te worden nagegaan of het zinvol is om de behandeling verder te zetten.

Recommandation générale/utilisation chez les personnes âgées Comme pour tous les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), il est conseillé, particulièrement à l’occasion de traitements prolongés, d’administrer la dose minimale efficace et de vérifier régulièrement l’opportunité de la poursuite du traitement dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurige behandelingen zoals' ->

Date index: 2021-09-18
w