Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langdurige behandeling dient colitofalk granulaat " (Nederlands → Frans) :

Zowel bij de behandeling van acute ontstekingsverschijnselen als tijdens een langdurige behandeling dient Colitofalk granulaat regelmatig en consequent te worden gebruikt om het gewenste therapeutische effect te bereiken.

Tant le traitement des épisodes inflammatoires aigus que celui à long terme doivent être suivis avec régularité et constance afin d'obtenir l'effet thérapeutique désiré.


Bij patiënten met fenylketonurie dient men er rekening mee te houden dat Colitofalk granulaat aspartaam als zoetstof bevat, overeenkomend met 0,56 mg (Colitofalk 500 mg granulaat), 1,12 mg (Colitofalk 1000 mg granulaat), 1,68 mg (Colitofalk 1,5 g granulaat) en 3,36 mg (Colitofalk 3 g granulaat) fenylalanine.

Chez les patients atteints de phénylcétonurie, il faut tenir compte du fait que Colitofalk granulés contiennent l'édulcorant aspartame, équivalant à 0,56 mg (Colitofalk 500 mg granulés), 1,12 mg (Colitofalk 1000 mg granulés), 1,68 mg (Colitofalk 1,5 g granulés) et 3,36 mg (Colitofalk 3 g granulés) de phénylalanine.


Om volop baat te hebben bij het gebruik van dit geneesmiddel, moet u Colitofalk granulaat regelmatig en consequent gebruiken, zowel tijdens de acute periode van de ontsteking als voor de langdurige behandeling, zoals het u wordt voorgeschreven.

Pour tirer le maximum d’avantages de Colitofalk granulés, utilisez ce médicament régulièrement et de façon constante, aussi bien lors d’un épisode aigu d’inflammation qu’au cours d’un traitement prolongé, conformément à ce qui vous a été ordonné.


Colitofalk granulaat dient alleen te worden gebruikt tijdens zwangerschap als het mogelijke voordeel opweegt tegen de mogelijke risico’s.

Colitofalk granulés ne doit être administré pendant la grossesse que si le bénéfice potentiel l'emporte sur le risque éventuel.


In geval van inname van hoge doses of bij langdurige behandeling dient de behandeling te worden stopgezet door de dosis geleidelijk te verminderen.

En cas d’absorption de fortes doses ou de traitement de longue durée, il est nécessaire, lors de l’arrêt du traitement, de réduire la dose de manière progressive.


Vooral na inname van hoge doses of na langdurige behandeling dient de behandeling te worden stopgezet door geleidelijke vermindering van de dosis.

Surtout lorsque les doses ont été élevées ou lorsque le traitement a été de longue durée, l’arrêt se fera par diminution progressive de la dose.


Zodra verbetering optreedt of ten laatste na 3 maanden is het aanbevolen de behandeling te stoppen; na hoge doses of langdurige behandeling dient de dosis geleidelijk te worden afgebouwd.

Il est conseillé d'arrêter le traitement dès amélioration ou, au plus tard, après trois mois; lorsque les doses ont été élevées ou lorsque le traitement a été de longue durée, l'arrêt se fera par diminution progressive de la dose.


Daarenboven dient ook elk ziekenhuis te beschikken over een actieplan om het hoofd te bieden aan grote ongevallen buiten het ziekenhuis, met uitzondering van de psychiatrische ziekenhuizen, de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over diensten voor de behandeling van zieken die lijden aan langdurige aandoeningen (kenletter V) en de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over gespecialiseerde diensten (kenletter S), al of niet samen met hierboven bedoelde V-diensten of ...[+++]

En outre, chaque hôpital, à l'exception des hôpitaux psychiatriques, des hôpitaux qui disposent exclusivement de services pour le traitement de malades atteints d'affections de longue durée (indice V) et des hôpitaux qui disposent uniquement des services spécialisés (indice S), combinés ou non à des services V susmentionnés ou à des services d'hospitalisation normale (indice H), ou à des services neuropsychiatriques pour le traitement de malades adultes (indice T), doit disposer d'un plan d'action pour faire face aux accidents majeurs à l'extérieur de l'hôpital (point 14 de l’annexe, partie 1, « Normes générales applicables à tous les ét ...[+++]


Bij langdurige behandeling met geneesmiddelen die het risico van fracturen kunnen verhogen, dient men zeker oplettend te zijn voor het eventuele gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die eveneens het risico van fracturen kunnen verhogen, bv. sederende middelen zoals de benzodiazepines en aanverwante middelen, de antidepressiva, de antiparkinsonmiddelen, de narcotische analgetica.

En cas de traitement prolongé par des médicaments susceptibles d’augmenter le risque de fractures, il convient certainement d’être attentif à la prise concomitante éventuelle d’autres médicaments pouvant également augmenter le risque de fractures, p.ex. des médicaments sédatifs tels que les benzodiazépines et substances apparentées, les antidépresseurs, les antiparkinsoniens, les analgésiques morphiniques.


Ten slotte dient de hoge kostprijs van deze nieuwe anticoagulantia in overweging te worden genomen bij de keuze van een dergelijke langdurige en frequent toegepaste behandeling. Dabigatran en rivaroxaban worden door het RIZIV op dit ogenblik niet terugbetaald voor de preventie van trombo-embolie bij voorkamerfibrillatie, maar wel voor de preventie van veneuze trombo-embolie bij chirurgische ingreep (situatie op 01/03/12).

Le dabigatran et le rivaroxaban ne sont actuellement pas remboursés par l’INAMI pour la prévention des thrombo-embolies dans la fibrillation auriculaire, mais bien pour la prévention des thrombo-embolies veineuses dans le cadre de la chirurgie orthopédique (situation au 01/03/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurige behandeling dient colitofalk granulaat' ->

Date index: 2021-07-02
w