Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langdurige 10 dagen " (Nederlands → Frans) :

De plasmaspiegels van fosamprenavir/ritonavir gedurende gelijktijdige toediening van paroxetine waren vergelijkbaar met de referentiewaarden van andere studies, wat aangeeft dat paroxetine geen significant effect heeft op het metabolisme van fosamprenavir/ritonavir. Er zijn geen gegevens beschikbaar over de effecten van langdurige (10 dagen overschrijdend) gelijktijdige toediening van paroxetine en fosamprenavir/ritonavir.

Les concentrations plasmatiques de fosamprénavir/ritonavir étaient semblables aux valeurs de référence d’autres études, ce qui indique que la paroxétine n’a pas d’effet significatif sur le métabolisme du


Wat de duur van de behandeling bij acute middenoorontsteking betreft blijkt uit een meta-analyse van gecontroleerde gerandomiseerde studies dat een langdurige behandeling (7 à 10 dagen) niet doeltreffender is dan een kortdurende (2 à 5 dagen).

En ce qui concerne la durée du traitement dans l’OMA, il ressort d’une métaanalyse d’études randomisées contrôlées qu’un traitement de longue durée (7 à 10 jours) n’est pas plus efficace qu’un traitement de courte durée (2 à 5 jours).


Een langdurige behandeling (10 tot 14 dagen) is soms noodzakelijk.

Un traitement prolongé (10 à 14 jours) est parfois nécessaire.


Na langdurig gebruik moet de behandeling met CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg / 12,5 mg of CO- BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg geleidelijk afgebouwd worden (de dosis halveren gedurende 7-10 dagen)vooral bij patiënten met een ischemische hartziekte – aangezien abrupt staken van de behandeling kan leiden tot een acute verslechtering van de toestand van de patiënt (zie rubriek 4.4).

Après administration de longue durée, l’arrêt du traitement au moyen de CO-BISOPROLOL TEVA 5 mg /12,5 mg ou CO-BISOPROLOL TEVA 10 mg / 25 mg doit se faire de manière progressive (la dose doit être diminuée de moitié sur 7-10 jours) – en particulier chez les patients souffrant de maladie cardiaque ischémique – car un arrêt abrupt du traitement peut se solder par une détérioration aiguë de l’état du patient (voir rubrique 4.4).


Bij te veel of te langdurig bloedverlies worden in de regel 2 tabletten per dag gedurende 10 dagen voorgeschreven.

En cas de pertes sanguines trop abondantes ou de trop longue durée, deux comprimés seront généralement prescrits pendant 10 jours.


Bij een langdurige therapie – voornamelijk bij de aanwezigheid van een ischemische hartziekte – moet bisoprololfumaraat/hydrochloorthiazide langzaam worden stopgezet (waarbij de dosis over een periode van 7 – 10 dagen wordt gehalveerd).

Après une thérapie prolongée – principalement lors d’une maladie cardiaque ischémique – le bisoprolol fumarate/hydrochlorothiazide sera arrêté de façon graduelle (en divisant de moitié la dose sur une période de 7 à 10 jours).


Na een langdurige behandeling - vooral bij aanwezigheid van een ischemische hartziekte - moet bisoprololhemifumaraat/hydrochloorthiazide geleidelijk worden afgebouwd (door de dosis te halveren in 7-10 dagen). Bij abrupt stopzetten van de behandeling kan de toestand van de patiënt acuut verslechteren.

À l’issue d’une thérapie prolongée (particulièrement en cas de d’ischémie cardiaque), l'association hémifumarate de bisoprolol/hydrochlorothiazide doit être arrêtée progressivement (par réductions successives de moitié de la dose en 7 à 10 jours), car un retrait abrupt est susceptible de provoquer une détérioration aiguë de l’état du patient.


- een Turkse studie die een langdurige behandeling beschrijft - bijna zeven uur per dag, gedurende 10 dagen - van 87 psoriasispatiënten in de Kangal warmwaterbronnen met G. rufa (Ozcelik et al., 2000).

- une étude turque qui décrit l’immersion prolongée - à peu près sept heures par jour pendant 10 jours - de 87 patients présentant du psoriasis dans les sources chaudes du Kangal contenant des G. rufa (Ozcelik et al., 2000).


Hoewel een behandelingsduur van 7 à 10 dagen in principe niet mag overschreden worden, hebben sommige studies aangetoond dat zolpidem eveneens doeltreffend is in de behandeling van langdurige slapeloosheid en dat dit zou gepaard gaan met een verminderd risico op gewenning, afhankelijkheid en reboundfenomeen in vergelijking met de benzodiazepines.

Bien que le traitement par zolpidem ne doive en principe pas dépasser 7 à 10 jours, certaines études ont montré que le zolpidem est également efficace dans le traitement de l' insomnie de longue durée et qu' il serait associé à un risque moindre de tolérance, de dépendance et de phénomène de rebond par rapport aux benzodiazépines.


De duur van de behandeling dient de aanbevolen periode van 10 dagen niet te overschrijden, omdat langdurig of frequent gebruik kan leiden tot afhankelijkheid en een tegengestelde werking, wat chronische rhinitis, overgevoeligheid van de neus, tolerantie en histologische veranderingen van het neusslijmvlies tot gevolg kan hebben.

La durée du traitement ne doit pas excéder la période recommandée de 10 jours, un traitement fréquent ou de long terme pouvant entraîner des dépendances et des congestions rebond avec rhinite chronique, hyperréactivité nasale et modification de la tolérance et des caractéristiques histologiques de la muqueuse nasale.




Anderen hebben gezocht naar : effecten van langdurige     langdurige 10 dagen     langdurige     langdurig     halveren gedurende 7-10     gedurende 10 dagen     bij een langdurige     dagen     halveren in 7-10     behandeling van langdurige     omdat langdurig     10 dagen     langdurige 10 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurige 10 dagen' ->

Date index: 2022-11-08
w