Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langdurig hoge dosissen anti-inflammatoire " (Nederlands → Frans) :

/ Het is niet aanbevolen om langdurig hoge dosissen anti-inflammatoire geneesmiddelen voor te schrijven aan patiënten van 65 jaar en ouder.

/ Il n’est pas recommandé de prescrire des doses importantes d’anti-inflammatoire de manière prolongée chez les personnes âgées de 65 ans et plus.


Alle patiënten die langdurig niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen krijgen, moeten uit voorzorg gevolgd worden, dit is controle van de nierfunctie, leverfunctie (stijging in leverenzymen kan optreden) en bloedceltellingen.

Traitement à long terme : Par mesure de précaution, tous les patients qui reçoivent des anti-inflammatoires non stéroïdiens à long terme doivent faire l’objet d’une surveillance, notamment sur le plan de la fonction rénale, de la fonction hépatique (une élévation des enzymes hépatiques est possible) et de la formule sanguine.


Algemene bijwerkingen van niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s) Het gebruik van bepaalde niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAID’s) kan in verband gebracht worden met een licht verhoogd risico op afsluiting van de arteriële bloedvaten (arteriële trombotische voorvallen), bijv. hartaanval (myocardinfarct) of beroerte (apoplexie), in het bijzonder in hoge dosissen en bij een langdurige behandeling ...[+++]

Effets indésirables généraux des médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) L’utilisation de certains médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) peut être associée à un risque légèrement plus élevé d’occlusion des vaisseaux artériels (incidents thrombotiques artériels),


Gedurende een langetermijnbehandeling met hoge dosissen van analgetische/anti-inflammatoire geneesmiddelen kan hoofdpijn optreden, die men niet mag behandelen met hogere dosissen van het geneesmiddel.

Lors d’un traitement à long terme par un médicament analgésique/ anti-inflammatoire à des doses élevées, on peut noter l’apparition de céphalées, qui ne peuvent être traitées par des doses plus élevées du médicament.


Een langdurige behandeling met hoge dosissen of een verlengde inname van hoge dosissen van calciumcarbonaat en melkproducten kan een verhoging van de calciumhoeveelheid in het bloed en een vermindering van de zuurtegraad van het bloed veroorzaken, die tot uiting komen in spijsverteringssymptomen (misselijkheid, braken), spierzwakte, vermoeidheid, verwardheid en met een risico op verstoring van de werking van de nieren of op vorming van nierstenen.

Un traitement prolongé à fortes doses ou une prise prolongée de doses élevées de carbonate de calcium et de produits laitiers peuvent produire une augmentation de la quantité de calcium dans le sang provoquant une diminution de l’acidité du sang, en se manifestant par des symptômes digestifs (nausées, vomissements), de la faiblesse musculaire, de la fatigue, de la confusion, et un risque de calculs rénaux pouvant mener à des troubles du fonctionnement des reins.


Niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (met inbegrip van acetylsalicylzuur in hoge dosissen): Als ACE-remmers samen worden toegediend met niet-steroïdale ontstekingsremmende middelen (d.w.z. acetylsalicylzuur in een ontstekingsremmende dosering, COX-2-remmers en niet-selectieve NSAID’s), kan het bloeddrukverlagende effect verminderen.

Anti-inflammatoires non stéroïdiens (y compris l’acide acétylsalicylique à doses élevées) : Lorsque des IEC sont administrés simultanément avec des anti-inflammatoires non stéroïdiens (c’est-à-dire de l’acide acétylsalicylique à doses anti-inflammatoires, des inhibiteurs de la COX-2 et des AINS non sélectifs), une atténuation de l’effet antihypertenseur peut se produire.


Het gebruik van sommige niet steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs) kan in verband worden gebracht met een kleine toename in het risico op het afsluiten van arteriële bloedvaten (arteriële trombotische events) bv. hartaanval (myocard infarct) of beroerte (apoplexie), in het bijzonder bij hoge doseringen en langdurige behandeling.

L'utilisation de certains médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) peut s'accompagner d'un risque légèrement augmenté d'occlusion des vaisseaux artériels (événements thrombotiques artériels), par exemple crise cardiaque (infarctus du myocarde) ou accident vasculaire cérébral (apoplexie), en particulier avec des doses élevées et en cas de traitement de longue durée.


- Niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (inclusief acetylsalicylzuur aan hoge doses) : wanneer ACE-inhibitoren gelijktijdig toegediend worden met niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (bv. acetylsalicylzuur aan anti-inflammatoire dosis, COX-2 inhibitoren en niet-selectieve NSAIDs), kan het antihypertensieve effect verzwakken.

- Anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) (y compris acide acétylsalicylique à forte dose) : l’administration concomitante d’inhibiteurs de l’enzyme de conversion et d’AINS (p. ex. acide acétylsalicylique utilisé comme anti-inflammatoire, inhibiteurs COX-2 et AINS non sélectifs) peut réduire l’effet antihypertenseur.


Langdurige inname van hoge dosissen calcium kan de biologische beschikbaarheid van andere mineralen – zoals ijzer, zink, magnesium en fosfor – belemmeren. Echter, uit de thans beschikbare interventiestudies kan geen bewijs voor schadelijke gevolgen van deze interacties worden aangetoond, in elk geval niet voor dosissen die 2.000 mg/dag bij volwassenen en 1.200 mg/dag bij kinderen niet overschrijden (EFSA, 2006).

L’apport prolongé de fortes doses de calcium peut entraver la biodisponibilité d’autres minéraux tels que le fer, le zinc, le magnésium et le phosphore, mais les études d’intervention disponibles à ce jour ne permettent pas de mettre en évidence d’effet néfaste lié à ces interactions, à tout le moins pour des doses ne dépassant pas 2.000 mg/jour chez l’adulte, et 1.200 mg/jour chez l’enfant (EFSA, 2006).


Een beperking van de darmabsorptie en de snelle urine-uitscheiding bij elke overmatige inname van vitamine B 2 verklaren de afwezigheid van toxiciteit van riboflavine, zelfs al wordt deze aan hoge dosissen en gedurende langdurige perioden ingenomen (EFSA, 2006).

Une limitation de l’assimilation intestinale et l’élimination urinaire rapide de toute ingestion excessive de la vitamine B 2 expliquent l’absence de la toxicité de la riboflavine même si cette vitamine est ingérée à doses élevées et durant des périodes prolongées (EFSA, 2006).


w