Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lager is dan driemaal de maximale » (Néerlandais → Français) :

Voor de stoffen van lijst II geldt de regel dat zij vrij kunnen worden afgeleverd als de maximale hoeveelheid in het preparaat lager is dan driemaal de maximale dagdosis (ook de “zware dosis” genoemd).

Pour les substances de la liste II, il est stipulé qu’elles peuvent être délivrées librement si la quantité maximale présente dans la préparation est inférieure à trois fois la dose journalière maximale (également appellée «dose massive»).


De vruchtbaarheid van mannelijke of vrouwelijke ratten werd niet beïnvloed door metformine bij toediening in dosissen van wel 600 mg/kg/dag; dit is ongeveer driemaal de maximale aanbevolen dosis bij de mens, op basis van vergelijkingen van de lichaamsoppervlakte.

La fertilité de rats mâles ou femelles n’était pas altérée par la metformine lorsqu’on l’administrait à des doses allant jusqu’à 600 mg/kg/jour, ce qui représente environ trois fois la dose quotidienne maximale recommandée chez l’être humain sur base de comparaisons en fonction de la surface corporelle.


Het is raadzaam om een dergelijke behandeling alleen te starten als er voldoende antitrombotische controle is met Orgaran (1) Orgaran 750 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: orale anticoagulantia (VKA) kunnen gestart worden 72-96 uur voordat Orgaran wordt stopgezet zodat de protrombinetijd, de Trombotest of de INR (international normalized ratio) een therapeutische waarde kunnen bereiken (2) Orgaran 1250 anti-Xa eenheden subcutaan twee- of driemaal per dag: bij het starten van orale anticoagulantia (VKA), moet de dos ...[+++]

Toutefois, un tel traitement ne sera instauré qu’après avoir obtenu un contrôle antithrombotique suffisant au moyen d’Orgaran (1) Orgaran 750 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour: on peut commencer à administrer les anticoagulants oraux (ACO) 72 à 96 heures avant d'interrompre le traitement par Orgaran, de façon à ce que le temps de prothrombine, le Thrombotest ou l’INR (rapport normalisé international) puissent atteindre des valeurs thérapeutiques (2) Orgaran 1250 unités anti-Xa par voie sous-cutanée, deux ou trois fois par jour : lors de l’instauration d’anticoagulants oraux (ACO), la dose d’Orgaran doit être ramenée à 750 unités anti-Xa par voie sous-cutanée deux ou trois fois par jour, et la procédure doit ê ...[+++]


Omdat de voor cisatracurium vereiste infusiedebieten lager zijn, zijn de plasmaconcentraties laudanosine ongeveer driemaal lager dan deze na infusie van atracurium.

Etant donné que les débits de perfusion requis pour le cisatracurium sont plus faibles, les concentrations plasmatiques de laudanosine sont approximativement trois fois plus basses que celles obtenues après perfusion d’atracurium.


Reproductietoxiciteit Toediening van ropinirol aan drachtige ratten in doseringen die toxisch waren voor de moederdieren, resulteerde in een lager gewicht van de foetussen bij toediening van 60 mg/kg/dag (ongeveer tweemaal de AUC bij de maximale dosering bij de mens), een verhoogde foetale sterfte bij toediening van 90 mg/kg/dag (ongeveer 3-maal de AUC bij de maximale dosering bij de mens) en misvormingen van vingers/tenen bij toed ...[+++]

Toxicité sur la reproduction L'administration de ropinirole à des rates gravides à des doses toxiques pour les mères s'est traduite par une diminution du poids fœtal avec la dose de 60 mg/kg/jour (soit environ deux fois l'ASC obtenue avec la dose maximale chez l’être humain), par une augmentation des décès de fœtus avec la dose de 90 mg/kg/jour (environ 3 fois l’ASC obtenue avec la dose maximale chez l'être humain) et par des malformations digitales avec la dose de 150 mg/kg/jour (environ 5 fois l’ASC obtenue avec la dose maximale chez l'être humain).


Bij patiënten met pulmonale arteriële hypertensie was de orale biologische beschikbaarheid van sildenafil na driemaal daags 80 mg gemiddeld 43% (90% BI: 27% - 60%) hoger in vergelijking met de lagere doses.

Chez des patients présentant une hypertension artérielle pulmonaire, la biodisponibilité orale du sildénafil après une dose de 80 mg trois fois par jour était en moyenne 43% (IC de 90 % : 27 %-60 %) supérieure comparativement aux doses plus faibles.


Buiten lagere CCIwaarden, stellen Kerkhoffs et al (2010) opmerkelijk vast dat de patiënten die pathogeengereduceerde bloedplaatjes ontvingen een driemaal verhoogd risico op bloedingen van CTCAE-graad 2 of hoger vertoonden (15,3 % versus 4,3 %).

Outre des valeurs de CCI plus basses, Kerkhoffs et al (2010) ont constaté de manière étonnante que les patients recevant des plaquettes ayant subi une réduction des pathogènes présentaient un risque trois fois plus élevé de saignements de grade 2 ou supérieur CTCAE (15,3 % versus 4,3 %).


In jongen van ratten die pre- en postnataal behandeld waren met 60 mg/kg sildenafil, werden een verminderde nestgrootte, een lager jonggewicht op dag 1 en een verminderde 4-daagse overleving gezien bij blootstellingen die ongeveer vijftig keer de verwachte humane blootstelling bij driemaal daags 20 mg bedroegen.

Chez des nouveau-nés de rats traités avant et après la naissance par 60mg/kg de sildénafil, une diminution de la taille de la portée, du poids du nouveau-né au jour 1 et de la survie à 4 jours a été constatée à des expositions de l’ordre de 50 fois l’exposition attendue chez l’homme pour une dose de 20 mg trois fois par jour.


In jongen van ratten die pre- en postnataal behandeld waren met 60 mg/kg sildenafil, werden een verminderde nestgrootte, een lager jonggewicht op dag 1 en een verminderde 4-daagse overleving gezien bij blootstellingen die ongeveer vijftig keer de verwachte humane intraveneuze blootstelling bij driemaal daags 10 mg bedroegen.

Chez des nouveau-nés de rats traités avant et après la naissance par 60mg/kg de sildénafil, une diminution de la taille de la portée, du poids du nouveau-né au jour 1 et de la survie à 4 jours a été constatée à des expositions de l’ordre de 50 fois l’exposition attendue chez l’homme pour une dose de 10 mg trois fois par jour par voie intraveineuse.


Bij inname door de moeder van paracetamol in doses van 500 mg tot 2 g per dag, werd berekend dat de hoeveelheid die bij het kind terecht komt (minder dan 3 mg/kg wanneer men aanneemt dat het kind per dag 150 ml melk per kg lichaamsgewicht drinkt) veel lager is dan de maximale dagdosis bij het kind (60 mg/kg).

En cas de prise par la mère de paracétamol à des doses de 500 mg à 2 g par jour, il a été calculé que la quantité retrouvée chez l’enfant (moins de 3 mg/kg si l’on estime que l’enfant boit 150 ml de lait par kg de poids corporel par jour) est beaucoup plus faible que la dose journalière maximale chez l’enfant (60 mg/kg).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lager is dan driemaal de maximale' ->

Date index: 2023-02-15
w