Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
Door de huid heen toegediend
Geneesmiddel
Hypodermaal
Hypotensie
Lage bloeddruk
Onder de huid toegediend
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Transcutaan

Vertaling van "lage toegediende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | r ...[+++]

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI




hypodermaal | onder de huid toegediend

hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau




complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


anafylactische shock door ongewenst gevolg van lege artis toegediende juiste medicatie

Choc anaphylactique dû à des effets indésirables d'une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée


reacties op en intoxicaties door geneesmiddelen toegediend aan foetus en pasgeborene

Réactions et intoxications médicamenteuses du fœtus et du nouveau-né


shock als gevolg van anesthesie waarbij juiste medicatie lege artis werd toegediend

Choc anesthésique dû à une substance appropriée et correctement administrée


gevolgen en intoxicaties door opiaten en tranquillizers aan moeder toegediend tijdens bevalling

Réactions et intoxications dues à des opiacés et tranquillisants administrés à la mère pendant le travail et l'accouchement


overmatige-hoeveelheid bloed of andere vloeistof toegediend tijdens transfusie of infusie

Administration en quantité excessive de sang ou d'un autre liquide au cours d'une transfusion ou perfusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lactatie : neomycine en polymyxine B worden niet geabsorbeerd en komen dus niet in de moedermelk terecht; gezien de lage toegediende dosis dexamethason is een overgang in de moedermelk niet te vrezen.

Lactation : la néomycine et la polymyxine B ne sont pas absorbées et ne risquent donc pas de passer dans le lait maternel; étant donné les quantités de dexaméthasone appliquées, un passage dans le lait maternel n'est pas à craindre.


Klinische ervaring bij kinderen van 6 jaar en ouder In een klinische studie met 261 pediatrische patiënten van 6 tot 16 jaar met hypertensie, kregen patiënten die minder dan 35 kg wogen, dagelijks tabletten toegediend met 10, 40 of 80 mg valsartan (lage, gemiddelde en hoge doses), en patiënten, die 35 kg of meer wogen, kregen dagelijks tabletten toegediend met 20, 80 en 160 mg valsartan (lage, gemiddelde en hoge doses).

Expérience clinique chez les enfants âgés de 6 ans ou plus Dans une étude clinique menée chez 261 patients pédiatriques hypertendus âgés de 6 à 16 ans, les patients de poids < 35 kg ont reçu 10, 40 et 80 mg de valsartan comprimés une fois par jour (dose faible, intermédiaire et élevée) et les patients de poids ≥ 35 kg ont reçu 20, 80 et 160 mg de valsartan comprimés une fois par jour (dose faible, intermédiaire et élevée).


De interventiegroep kreeg analgetica toegediend in functie van de noodzaak volgens een vooraf bepaald schema: oraal paracetamol (max. 3 g/dag) voor wie nog geen analgetica of slechts een lage dosis paracetamol kreeg; oraal morfine (max. 20 mg/dag) voor wie reeds een maximale dosis paracetamol of een lage dosis morfine kreeg; transdermaal buprenorfine (max. 10 μg/uur) voor wie reeds een lage dosis buprenorfine kreeg of niet kon slikken; en pregabaline (max. 300 mg/dag) voor pijn van neuropathische oorsprong.

Le groupe intervention a reçu un analgésique, administré en fonction des besoins du patient et selon un schéma fixé au préalable: du paracétamol par voie orale (max. 3 g/jour) pour ceux qui n’étaient pas sous analgésique ou qui prenaient une faible dose de paracétamol; de la morphine par voie orale (max. 20 mg/jour) pour ceux qui prenaient la dose maximale de paracétamol ou une faible dose de morphine; de la buprénorphine par voie transdermique (max. 10 μg/h) pour ceux qui prenaient une faible dose de buprénorphine ou qui ne pouvaient pas déglutir; et de prégabaline (max. 300 mg/jour) en cas de douleur d’origine neuropathique.


Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals hypothermie (een abnormaal lage lichaamstemperatuur), hypotonie (spierzwakte), lage bloeddruk en matige ademhalingsdepressie (ademhalingsproblemen) en zuigproblemen.

Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’hypothermie (une température corporelle anormalement basse), hypotonie (faiblesse musculaire), tension artérielle basse, dépression respiratoire modérée (problèmes respiratoires) et problèmes de succion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de weeën en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals verlaagde activiteit, hypothermie (een abnormaal lage lichaamstemperatuur), hypotonie (spierzwakte), lage bloeddruk, verminderde ademhaling of ademhalingsstilstand, zuigproblemen en vermindering van het metabolisme bij lagere temperaturen.

Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’une réduction de l’activité, hypothermie (une température corporelle anormalement basse), hypotonie (faiblesse musculaire), tension artérielle basse, une dépression respiratoire ou un arrêt respiratoire, problèmes de succion et une réduction du métabolisme aux températures plus faibles.


Systemisch (bv. subcutaan) toegediende opioïden, zoals morfine, (in lage dosis, indien nog geen opioïden werden toegediend) geven een gunstig effect bij dyspnoe 8,9 .

L’administration systémique (p.ex. sous-cutanée) d’opioïdes, comme la morphine, (à faible dose, si pas d’administration en cours) a un effet favorable en cas de dyspnée 8,9 .


Klinische opvolging van de therapeutische werking en bijwerkingen wordt aanbevolen, als deze geneesmiddelen in combinatie met PREZISTA, samen toegediend met een lage dosis ritonavir, worden toegediend.

Une surveillance clinique des effets thérapeutiques et secondaires est recommandée lorsque ces médicaments sont co-administrés avec PREZISTA associé à une faible dose de ritonavir.


Voriconazol mag niet in combinatie met PREZISTA, samen toegediend met een lage dosis ritonavir, worden toegediend, tenzij een evaluatie van de voordeel/risico-verhouding het gebruik van voriconazol rechtvaardigt.

Le voriconazole ne doit pas être coadministré à PREZISTA associé à une faible dose de ritonavir sauf si une évaluation du rapport bénéfice/risque justifie l’utilisation du voriconazole.


De systolische bloeddruk in de dalperiode bij patiënten die de lage dosis valsartan toegediend kregen, was te vergelijken met die bij patiënten die placebo kregen toegediend.

Chez les patients qui continuaient à recevoir la faible dose de valsartan, la pression artérielle systolique au creux de l’effet était similaire à celle observée chez les patients ayant reçu le placebo.


Medicamenteuze preventie Haloperidol preventief toegediend in een lage dosis bij gehospitaliseerde geriatrische patiënten, die een heupoperatie dienden te ondergaan, verminderde de incidentie van delier niet, maar wel de duur en de ernst ervan 11 (Redactionele noot: deze bevindingen zijn niet zonder meer te extrapoleren naar rusthuisbewoners).

Prévention médicamenteuse Elle est inexistante. La prescription d’halopéridol à dose faible, chez des patients gériatriques, hospitalisés qui devaient subir une opération de la hanche, n’a pas diminué l’incidence de délires mais bien la durée et la gravité des délires 11 (Note de la rédaction: on ne peut extrapoler ces résultats purement et simplement aux pensionnaires de maisons de repos).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lage toegediende' ->

Date index: 2023-12-20
w