Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatstgenoemden " (Nederlands → Frans) :

Laatstgenoemden ressorteren overigens onder het “Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten”, dat bevoegd is voor de werknemers in het algemeen en hun werkgevers behorende tot, met name, de diensten voor thuisverpleging.

Ces derniers relèvent par ailleurs de la “Commission paritaire des établissements et des services de santé”, qui est compétente pour les travailleurs salariés en général et pour leurs employeurs qui appartiennent, notamment, aux services de soins infirmiers à domicile.


Laatstgenoemden behandelen geen dossiers van leden van hun eigen ziekenfonds.

Ces derniers s’abstiennent de traiter le dossier d’un affilié de leur propre mutualité.


Laatstgenoemden zijn samengesteld uit een beperkt aantal geneesheren en staan in voor het dagelijkse beheer van de behandeling van de invaliditeitsdossiers.

Ces dernières sont composées d’un nombre réduit de médecins et assurent la gestion quotidienne du traitement des dossiers d’invalidité.


Laatstgenoemden moeten kunnen beschikken over een betere registratie en een betere beoordeling van het werk en zo over een betere feedback en visie op hun activiteiten inzake socioprofessionele re-integratie.

Ces derniers doivent pouvoir bénéficier d’un meilleur enregistrement et d’une meilleure appréciation du travail pouvant leur offrir un meilleur feed-back, une meilleure vision sur leurs activités en matière de réinsertion socioprofessionnelle.


(1) Art. 82 Wanneer de geneesheer een forfaitaire vergoeding krijgt, mag zijn beroepsaktiviteit daardoor niet ondergeschikt worden aan de financiële belangen van de natuurlijke of rechtspersonen die hem bezoldigen Laatstgenoemden mogen geen enkel voordeel halen uit een mogelijk verschil tussen het ereloon dat zij innen als gemachtigden van de geneesheer en zijn forfaitaire vergoeding.

(1) Art. 82 Lorsque la rétribution du médecin est forfaitaire, elle ne peut avoir pour effet de subordonner son activité professionnelle aux intérêts financiers des personnes physiques ou morales qui le rétribuent.


De agressieve gedragingen kunnen voorts bij leerlingen en leerkrachten een onveiligheidsgevoel veroorzaken, wat tot absenteïsme bij eerstgenoemden en demotivatie bij laatstgenoemden kan leiden.

Les comportements agressifs peuvent encore engendrer un sentiment d’insécurité chez les élèves et les enseignants, ce qui favorise l’absentéisme des premiers et la démotivation des seconds.


Door hun respectievelijke situatie binnen het gezondheidszorgsysteem moeten osteopaten en chiropractors strategieën ontwikkelen om hun erg verschillend patiëntenbestand op te bouwen. Voor eerstgenoemden gebeurt dit door geleidelijk patiënten te ‘recycleren’, voor laatstgenoemden door een deel van de patiënten van andere beoefenaars bij wie ze assisteren of die ze vervangen gedurende een zekere periode ‘ te vangen’.

En raison de leur situation respective dans le système de santé, ostéopathes et chiropracteurs doivent adopter des stratégies de constitution de leur patientèle très différentes : en ‘recyclant’ progressivement leur patientèle pour les premiers ; en ‘captant’ une part de la patientèle d’autres praticiens qu’ils assistent ou remplacent durant un certain temps pour les seconds.


3de lid Het Wetenschappelijk Comité meent dat ook de bepalingen in verband met de relatie tussen de officiële dierenartsen en de mensen die het laboratoriumonderzoek moeten uitvoeren op elkaar worden afgestemd, om de kwaliteit van de opleiding van laatstgenoemden te garanderen.

II 2. 3 ème alinéa Le Comité scientifique estime qu’il faudrait également homogénéiser les modalités de relation entre les vétérinaires officiels et les personnes chargées de l’exécution de l’examen de laboratoire afin d’assurer la qualité de la formation de celles-ci.


Het is immers de taak van laatstgenoemden om, door hun hoofdberoep en incidenteel beroep, de grenzen te bepalen waarbinnen de rechtbank van hoger beroep zich moet uitspreken over de betwistingen die aan de eerste rechter waren voorgelegd.

Il appartient en effet à celles-ci de déterminer par leurs appels, principal et incident, les limites dans lesquelles la juridiction d'appel doit statuer sur les contestations soumises au premier juge.


Zo stipuleert het Sociaal Strafwetboek dat wanneer zij zulks nodig achten, delen de sociaal inspecteurs de inlichtingen die zij tijdens hun onderzoek hebben ingewonnen mee aan de openbare en aan de meewerkende instellingen van sociale zekerheid, aan de sociaal inspecteurs van de andere inspectiediensten, alsook aan alle ambtenaren belast met het toezicht op een andere wetgeving of met de toepassing van een andere wetgeving, in de mate dat die inlichtingen laatstgenoemden kunnen aanbelangen bij de uitoefening van het toezicht waarmee zij belast zijn of voor de toepassing van een andere wetgeving.

Ainsi, le CPS stipule que lorsqu’ils l’estiment nécessaire, les inspecteurs sociaux communiquent les renseignements recueillis lors de leur enquête, aux institutions publiques et aux institutions coopérantes de sécurité sociale, aux inspecteurs sociaux des autres services d’inspection, ainsi qu’à tous les autres fonctionnaires chargés de la surveillance d’une autre législation ou de l’application d’une autre législation, dans la mesure où ces renseignements peuvent intéresser ces derniers dans l’exercice de la surveillance dont ils sont chargés ou pour l’application d’une autre législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatstgenoemden' ->

Date index: 2021-01-13
w