Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "laatste zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Het Nationaal Intermutualistisch College dient aan de hand van het INSZ van de patiënt de registratiecode en de terugbetalingsbeslissing te versturen naar de verzekeringsinstelling van de patiënt, en enkel aan deze laatste zodat een verzekeringsinstelling in geen geval toegang zou krijgen tot de gegevens van patiënten die bij andere verzekeringsinstellingen zijn aangesloten.

10. Le Collège intermutualiste national sera chargé, grâce au NISS du patient, de l’envoi du code d’enregistrement et de la décision de remboursement à l’organisme assureur du patient et uniquement à celui-ci afin qu’en aucun cas un organisme assureur n’ait accès aux données de patients qui sont affiliés à d’autres organismes assureurs.


11. Het Nationaal Intermutualistisch College dient aan de hand van het INSZ van de patiënt de registratiecode en de terugbetalingsbeslissing te versturen naar de verzekeringsinstelling van de patiënt, en enkel aan deze laatste zodat een verzekeringsinstelling in geen geval toegang zou krijgen tot de gegevens van patiënten die bij andere verzekeringsinstellingen zijn aangesloten.

11. Le Collège intermutualiste national sera chargé, grâce au NISS du patient, de l’envoi du code d’enregistrement et de la décision de remboursement à l’organisme assureur du patient et uniquement à celui-ci afin qu’en aucun cas un organisme assureur n’ait accès aux données de patients qui sont affiliés à d’autres organismes assureurs.


informatie ook aan de verzekerde patiënt dient over te maken zodat deze laatste een volledig beeld zou hebben van de facturatiegegevens die hem betreffen, met name in geval van hospitalisatie, en in de gevallen waarin de reglementering zou voorzien dat hij de aanrekening van zijn prestaties overeenkomstig deze informatie dient aan te passen.

soins doit aussi transmettre cette information au patient assuré de sorte que ce dernier puisse disposer d’un aperçu complet des données de facturation le concernant, notamment en cas d’hospitalisation, et dans les cas où la réglementation prévoirait que le prestataire de soins doive adapter la facturation de ses prestations, conformément à cette information.


Het voornemen is deze besluiten te publiceren ten laatste einde juni 2013 zodat het nieuwe systeem ruim voor het aantreden van het academiejaar 2013-2014 operationeel is.

L’objectif est de publier ces arrêtés au plus tard à la fin du mois de juin 2013 de sorte que le nouveau système puisse être opérationnel bien avant le début de l’année académique 2013-2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor kunnen fabrikanten van voedingsmiddelen over de nodige informatie beschikken om indien nodig hun productsamenstelling aan te passen zodat ze ten laatste op 1 augustus 2014 aan de nieuwe normen voor aluminium in voedingsmiddelen voldoen.

Les fabricants de denrées alimentaires peuvent ainsi disposer de l'information nécessaire pour adapter au besoin la composition de leurs produits afin de répondre, à dater du 1er août 2014 au plus tard, aux nouvelles normes pour l'aluminium dans les denrées alimentaires.


Die laatste moeten de « gegevensoverdracht » goedkeuren zodat die geregistreerd wordt in de applicatie.

Ces derniers doivent approuver le « transfert des données » afin que celui-ci soit enregistré dans l’application.


De ervaringen uit deze pilootfase zullen worden gebruikt om de laatste onvolkomenheden uit het systeem te halen, zodat het in de toekomst kan worden gebruikt voor elk dossier inzake klinische studies.

Les expériences de cette phase pilote seront utilisées pour corriger les dernières imperfections du système, afin qu’il puisse être utilisé à l’avenir pour chaque dossier relatif à des études cliniques.


- er mogen geen dieren aanwezig zijn in het honinglokaal tijdens de bewerking van de producten (oa geen bijen tijdens het slingeren – behalve bij aanwezigheid van een bijenuitlaat of – drijver zodat ze het lokaal kunnen verlaten – vanaf de laatste zeving mag geen enkele bij meer aanwezig zijn in het lokaal),

produits (entre autres, pas d’abeilles pendant l’extraction sauf si présence d’un chasse-abeille qui leur permet de quitter le local – à partir de la dernière filtration plus aucune abeille ne peut être présente dans le local),


In dit document zijn enkel de laatste wijzigingen aangeduid zodat u kan terugkoppelen naar de vorige versie.

Seules les dernières modifications sont indiquées dans ce document, de sorte que vous puissiez retourner à la version précédente.


Er moet nogmaals rekening worden gehouden met het feit dat de uitscheiding van Salmonella via fecaliën intermitterend kan zijn zodat de woorden ‘bij meest recent periodiek onderzoek’ moeten worden vervangen door de woorden ‘bij alle vorige periodieke controles’ en de woorden ‘zonder bevestiging in de laatste drie controles’ moeten worden vervangen door de woorden ‘zonder bevestiging in alle analyses die werden uitgevoerd’.

Il faudrait encore une fois tenir compte du fait que l’excrétion des salmonelles dans les matières fécales peut être intermittente et à ce titre, remplacer la phrase ‘lors du contrôle périodique le plus récent’ par la phrase ‘lors de tous les contrôles périodiques précédents’, ainsi que la phrase ‘non confirmée lors des trois derniers contrôles’ par la phrase ‘non confirmée lors de toutes les analyses qui ont été faites’.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste zodat' ->

Date index: 2022-06-17
w