Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zwelling van week weefsel

Traduction de «laatste week bij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forfaitaire uitkering van € 383,24 per week (bedrag van toepassing sinds 1 september 2010), in een keer gestort door uw ziekenfonds, ten laatste in de maand die volgt op uw laatste week moederschapsrust

indemnité forfaitaire de 383,24 € par semaine (montant d’application au 1er septembre 2010), versée en une fois par votre mutualité au plus tard dans le mois suivant votre dernière semaine de repos de maternité


Prenatale rust kan worden genomen vanaf de zesde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum, maar is verplicht in de laatste week voor de bevalling.

Le repos prénatal peut être pris six semaines avant la date présumée de l’accouchement, mais obligatoirement une semaine avant.


De uitbetaling van de moederschapsuitkering gebeurt voortaan per periode van opname, concreet is dit uiterlijk 1 maand na de laatste week van elke (ononderbroken) periode van opname.

L’allocation de maternité est payée désormais au plus tard un mois après la dernière semaine de chaque période (non interrompue) de repos prise.


Voor de verplichte periode van drie weken moederschapsrust, voor de weken van facultatieve rust die er onmiddellijk aan voorafgaan en er onmiddellijk op volgen, evenals voor de extra weken waarmee de nabevallingsrust kan worden verlengd ingevolge de hospitalisatie van de pasgeborene, worden de moederschapsuitkeringen uitbetaald uiterlijk één maand na de laatste week van de nabevallingsrust.

Pour la période obligatoire de trois semaines de congé de maternité, pour les semaines de repos facultatif qui la précédent immédiatement et qui la suivent immédiatement ainsi que pour les éventuelles semaines de prolongation du congé postnatal pour l’hospitalisation du nouveauné, les allocations de maternité sont payées au plus tard un mois après la dernière semaine de repos postnatal..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“ - 599060 : Honorarium voor het geriatrisch ontslagonderzoek door de geneesheer-specialist in de geriatrie, bij de rechthebbende vanaf 75 jaar opgenomen in een dienst geriatrie (G 300) Het geriatrisch ontslagonderzoek mag slechts éénmaal worden aangerekend tijdens de laatste week opname voor een patiënt op de dienst geriatrie (G 300) door de geneesheer-specialist in de geriatrie die op hem toezicht uitoefent en omvat een verslag aan de behandelend huisarts met een gedetailleerd pluridisciplinair zorgplan voor de verdere behandeling, nazorg en revalidatie thuis of in een thuisvervangend milieu”.

“ - 599060 : Honoraires pour l’examen gériatrique de sortie par le médecin spécialiste en gériatrie, chez le bénéficiaire à partir de 75 ans hospitalisé dans un service de gériatrie G (300) L’examen gériatrique de sortie ne peut être porté en compte qu’une seule fois, pendant la dernière semaine d’admission, par le médecin spécialiste en gériatrie qui assure la surveillance du patient dans le service de gériatrie G ( 300 ), et comprend un rapport au médecin généraliste traitant avec un plan pluridisciplinaire détaillé pour le traitement ultérieur, le suivi et la revalidation à domicile ou dans un milieu familial de remplacement».


Voor de weken van facultatieve rust die gespreid worden opgenomen na de bevalling, worden de moederschapsuitkeringen uitbetaald uiterlijk één maand na de laatste week van elke ononderbroken periode van opname.

En ce qui concerne les semaines de repos facultatif qui sont fractionnées après l’accouchement, les allocations de maternité sont payées, au plus tard un mois après la dernière semaine de chaque période de prise ininterrompue de congé.


Krachtens artikel 30, laatste lid wordt de uitkering toegekend tot aan de zesde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum of de achtste week wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien (periode die vóór 1.1.2010 door het FBZ ten laste werd genomen).

En vertu de l’article 30, dernier alinéa, l’indemnité est allouée jusqu’à la sixième semaine préalable à la date présumée de l’accouchement ou la huitième semaine, lorsqu’une naissance multiple est prévue (période qui était prise en charge par le FMP, avant le 1.1.2010).


Krachtens artikel 30, laatste lid wordt de uitkering toegekend tot aan de zesde week vóór de vermoedelijke bevallingsdatum of de achtste week wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien (periode die vóór 01.01.2010 door het FBZ ten laste werd genomen).

En vertu de l’article 30, dernier alinéa, l’indemnité est allouée jusqu’à la sixième semaine préalable à la date présumée de l’accouchement ou la huitième semaine, lorsqu’une naissance multiple est prévue (période qui était prise en charge par le FMP, avant le 01.01.2010).


(ten vroegste 3 weken en ten laatste 1 weekór de bevallingsdatum)

(au plus tôt 3 semaines et au plus tard 1 semaine avant la date de l’accouchement)


c) Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid niet aan de in de artikelen 23 tot 27 gestelde voorwaarden voldoet om een andere reden dan werkloosheid, en die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling deeltijds was tewerkgesteld, wordt het [in § 2/1, tweede lid] bedoelde gederfde loon vermenigvuldigd met een breuk met als teller het gemiddeld aantal arbeidsuren per week, zoals vastgesteld i ...[+++]

c) Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, ne satisfait pas aux conditions prévues aux articles 23 à 27 pour une autre raison que le chômage et qui, à la fin de sa dernière période d'activité, était occupé à temps partiel, la rémunération perdue visée [au § 2/1, alinéa 2] est multipliée par une fraction ayant comme numérateur le nombre moyen d'heures de travail par semaine, tel qu'il est fixé dans le contrat de travail écrit ou dans le règlement de travail, et comme dénominateur, le nombre moyen d'heures de travail par semaine d'un travailleur occupé à temps plein dans une fonction similaire dans la mêm ...[+++]




D'autres ont cherché : zwelling van week weefsel     laatste week bij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste week bij' ->

Date index: 2021-10-30
w