Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm

Vertaling van "laatste reden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


aandoeningen geclassificeerd onder I12.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I12.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


aandoeningen geclassificeerd onder I13.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I13.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


aandoeningen geclassificeerd onder I15.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I15.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


aandoeningen geclassificeerd onder I11.- gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I11.- précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


aandoeningen geclassificeerd onder I10 gespecificeerd als reden voor obstetrische zorg tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed

Tout état classé en I10 précisé comme cause de soins obstétricaux au cours de la grossesse, de l'accouchement ou de la puerpéralité


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling

lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste reden is eveneens een voorwendsel want artsen weten dat het belangrijk is geneesmiddelen te kiezen in functie van de behandeling én aangepast aan de patiënt in kwestie.

Cette dernière raison est futile car les médecins savent à quel point il est important d’avoir un choix qui permette d’adapter le traitement à chaque patient en particulier.


Terwijl de andere centra deze laatste reden bijna steeds geregistreerd hebben, doet het centrum van Mont Godinne dit daarentegen nooit (wat misschien eerder lijkt te wijzen op verschillen qua registratiestrategie dan op werkelijke verschillen tussen de centra wat de reden van beëindiging van de revalidatieprogramma’s betreft?)

Alors que les autres centres ont presque toujours enregistré cette dernière, le centre de Mont Godinne ne le fait par contre jamais (ce qui semble peut-être plutôt mettre le doigt sur des différences de stratégie d’enregistrement que sur des différences réelles entre les centres en ce qui concerne les motifs de l'arrêt des programmes de rééducation ?)


Terwijl de andere centra deze laatste reden bijna steeds geregistreerd hebben, doet het centrum van Mont Godinne dit daarentegen nooit (wat misschien eerder lijkt te wijzen op verschillen qua registratiestrategie dan op werkelijke verschillen tussen de centra wat de reden van beëindiging van de revalidatieprogramma’s betreft?)

Alors que les autres centres ont presque toujours enregistré cette dernière, le centre de Mont Godinne ne le fait par contre jamais (ce qui semble peut-être plutôt mettre le doigt sur des différences de stratégie d’enregistrement que sur des différences réelles entre les centres en ce qui concerne les motifs de l'arrêt des programmes de rééducation ?)


Bovendien bevat deze ASR gegevens die specifiek zijn voor het aangegeven risico zoals de aanvangsdatum van het risico, de laatste werkdag of daarmee gelijkgestelde dag die voorafgaat aan de aanvang van het risico, de gegevens die het mogelijk maken het gemiddeld dagloon te bepalen waarmee men rekening moet houden bij de berekening van de uitkering, de dagen waarvoor de werkgever, tijdens het risico, een loon uitbetaalt om eender welke reden, enz.

Cette DRS contient, en outre, des données spécifiques au risque déclaré telles que la date de début du risque, le dernier jour de travail ou assimilé précédant le début du risque, les données permettant de déterminer la rémunération journalière moyenne à prendre en considération pour le calcul de l’indemnité, les jours pour lesquels l’employeur paie une rémunération à quelque titre que ce soit durant le risque, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor hen die slechts één enkel probleem vermelden tijdens de laatste 12 maanden, zijn rugproblemen de meest voorkomende reden voor het raadplegen van een chiropractor (70,7%) (tabel 9).

Pour ceux qui n’ont mentionné qu’un seul problème de santé durant les 12 derniers mois, le problèmes de dos est le motif de consultation d’un chiropracteur le plus fréquemment cité (70,7%) (tableau 9).


Het gebruik van minocycline tijdens de periode van ontwikkeling van de tanden kan tot een permanente verkleuring van de tanden leiden (geel-grijs-bruin). Om die reden zal uw arts geen minocycline voorschrijven in de laatste helft van de zwangerschap, bij pasgeborenen en bij kinderen jonger dan 8 jaar, tenzij er geen ander alternatief is.

La prise de minocycline pendant la période de développement des dents peut entraîner une coloration permanente des dents (jaune-gris-brun); c'est pourquoi votre médecin ne prescrira pas la minocycline pendant la dernière moitié de la grossesse, chez les nouveau-nés et les enfants âgés de moins de huit ans, à moins qu'il n'y ait pas d'autre alternative.


Om die reden blijken in de literatuur heel wat therapeutische opties tijdens de laatste levensfase te steunen op empirische basis en op adviezen van experten of consensus.

Ainsi, un grand nombre d’options thérapeutiques, présentées dans la littérature et utilisées dans les derniers moments de la vie, s’appuient sur des expériences pratiques et sur des opinions d’expert ou des consensus.


c) Voor de gerechtigde die bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid niet aan de in de artikelen 23 tot 27 gestelde voorwaarden voldoet om een andere reden dan werkloosheid, en die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling deeltijds was tewerkgesteld, wordt het [in § 2/1, tweede lid] bedoelde gederfde loon vermenigvuldigd met een breuk met als teller het gemiddeld aantal arbeidsuren per week, zoals vastgesteld in de schriftelijke arbeidsovereenkomst of in het arbeidsreglement, en met als noemer het gemiddeld wekeli ...[+++]

c) Pour le titulaire qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, ne satisfait pas aux conditions prévues aux articles 23 à 27 pour une autre raison que le chômage et qui, à la fin de sa dernière période d'activité, était occupé à temps partiel, la rémunération perdue visée [au § 2/1, alinéa 2] est multipliée par une fraction ayant comme numérateur le nombre moyen d'heures de travail par semaine, tel qu'il est fixé dans le contrat de travail écrit ou dans le règlement de travail, et comme dénominateur, le nombre moyen d'heures de travail par semaine d'un travailleur occupé à temps plein dans une fonction similaire dans la mêm ...[+++]


Ten slotte werden tijdens de laatste vergadering van de werkgroep enkele termen van dat rapport betwist: opdat de toegang tot de nomenclatuur K 20 wordt voorbehouden aan de “revalidatieartsen in de cardiologie” en niet aan de “cardiologen”; en er is geen reden om in de lijst van de in aanmerking genomen indicaties de niet strikt cardiale stoornissen te behouden.

Enfin certains termes de ce rapport ont été contestés lors de la dernière réunion du groupe de travail : pour que l’accès à la nomenclature K 20 soit réservé aux « médecins réadaptateurs en cardiologie » et non aux « médecins cardiologues » ; également dans la liste des indications retenues il n’y a pas lieu de maintenir des déficiences non strictement cardiaques.


Van elke patiënt noteren we het geslacht, geboortedatum, datum laatste vaccinatie en de reden hiervoor (preventief of ten gevolge van kwetsuur), beroep en een artsidentificatie.

Pour chaque patient, nous notons le sexe, la date de naissance, la date et le motif de la dernière vaccination (préventive ou consécutive à une blessure), la profession et une identification du médecin.




Anderen hebben gezocht naar : münchhausen-syndroom     neventerm     medical shopping     laatste reden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste reden' ->

Date index: 2025-10-25
w