Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laatste hand gelegd aan de basistekst » (Néerlandais → Français) :

In juni 2004 werd de laatste hand gelegd aan de basistekst.

Le document de base a été finalisé en juin 2004.


In 2012 werd de laatste hand gelegd aan het advies “Vaccinatie van risicopatiënten”.

En 2012, l’avis «Vaccination des patients à risque» a été finalisé.


Zo werd onder meer de laatste hand gelegd aan de structuur van de communautaire lijst van kruidensubstanties, kruidenpreparaten en combinaties daarvan voor gebruik in traditionele kruidengeneesmiddelen, het standaardformulier voor communautaire kruidenmonografieën en de organisatie van opleidingsbijeenkomsten voor EU-beoordelaars.

Il a notamment mis au point la structure de la «liste communautaire de substances et de préparations végétales et de combinaisons de celles-ci utilisées dans les médicaments traditionnels à base de plantes», ainsi que le modèle de monographie communautaire de plantes médicinales. Il a également organisé des séances de formation destinées aux évaluateurs de l’UE.


Het Bureau en het secretariaat hebben de laatste hand gelegd aan het programma, dat er als

Le Bureau et le secrétariat ont finalisé le programme qui se présente comme suit :


Door de Nationale Raad wordt een laatste hand gelegd aan de tekst die op de vergadering van 20 juni 1987 werd goedgekeurd met het oog op de vervanging van hoofdstuk IV van Titel IV van de Code van geneeskundige Plichtenleer.

Le Conseil national revoit le texte voté en séance du 20 juin 1987 concernant le chapitre IV du titre IV du Code de déontologie " associations de médecins" .


Na een periode waarin externe betrokkenen werden geraadpleegd heeft het Bureau de laatste hand gelegd aan een procedure voor het ontwikkelen van farmaceutische richtsnoeren en aanverwante documenten. Het Bureau stelde in dit verband een samenhangende en transparante benadering voor van de ontwikkeling en publicatie van deze richtsnoeren en documenten, en van het raadplegingsproces.

Après une période de consultation externe avec les différentes parties prenantes, l’Agence a finalisé et publié une procédure relative aux lignes directrices et autres documents connexes dans le secteur pharmaceutique. Elle propose une approche cohérente et transparente de l’élaboration, de la consultation et de la publication de ces documents.


De Cel Farmanet heeft eveneens de laatste hand gelegd aan het interne budgettair jaarverslag, dat een overzicht geeft van de budgettaire maatregelen binnen het domein van de geneesmiddelen (ambulante sector) en de impact ervan.

La Cellule Pharmanet a également terminé la réalisation du rapport annuel budgétaire interne reprenant le panorama et l’impact des mesures budgétaires dans le domaine du médicament (secteur ambulatoire).


Momenteel wordt in het RIZIV met de big bang de laatste hand gelegd aan de ontwikkeling van E-did.

Au stade actuel, le développement d’E-did se finalise à l’intérieur de l’INAMI par la réalisation du big bang.


In 2003 werd de laatste hand gelegd aan de facturatie via Farmanet uniek spoor, die op 1 januari 2004 definitief van start is gegaan.

En 2003, la dernière main a été mise à la facturation au moyen de la piste unique Pharmanet, qui a été définitivement mise en œuvre le 1er janvier 2004.


In 2005 is de laatste hand aan de kalender gelegd en is er voor halverwege een evaluatie gepland.

En 2005, le calendrier de réalisation est précisé, alors qu’une évaluation à mi-parcours est programmée.




D'autres ont cherché : laatste hand gelegd aan de basistekst     laatste     laatste hand     laatste hand gelegd     hebben de laatste     wordt een laatste     nationale raad     aan de tekst     bureau de laatste     periode waarin     eveneens de laatste     bang de laatste     big bang     kalender gelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste hand gelegd aan de basistekst' ->

Date index: 2022-03-05
w