Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste geval heeft het attest een hernieuwbare " (Nederlands → Frans) :

In het laatste geval heeft het attest een hernieuwbare geldigheidsduur van zes maanden.

Dans ce cas-là, l’attestation a une durée de validité de six mois renouvelable.


In dit laatste geval volstaat het dat de arts een attest bijvoegt waaruit blijkt dat het om dringende zorg ging.

Dans ce cas, il suffit que le médecin joigne une attestation confirmant qu’il s’agissait de soins urgents.


Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval bet ...[+++]ekent dit meer een waarschijnlijkheid dan een zekerheid dat zij optreden; medisch-radiologische procedure : om het even welke procedure inzake medische blootstelling; medisch-juridische procedures : procedures uitgevoerd voor verzekeringstechnische of juridische doeleinden, zonder medische indicatie; patiëntendosis : de dosis die betrekking heeft op patiënten of andere personen die medische blootstellingen ondergaan;

Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont l’apparition est soit immédiate, soit tardive, auquel cas l’apparition est plus probable que certaine; procédure radiologique médicale : toute procédure concernant des expositions à des fins médicales; procédures médico-légales : procédures accomplies, sans indication médicale, à des fins judiciaires ou pour les assurances; ...[+++]


Men is er zeker van dat dit laatste vaccin de eradicatie van pokken mogelijk gemaakt heeft; het laatste natuurlijk geval dateert van 1977.

De ce dernier vaccin, nous savons avec certitude qu'il a permis l'éradication de la variole, dont le dernier cas naturel date de 1977.


In geval de derdebetalersregeling wordt toegepast, reikt de vroedvrouw die tot de overeenkomst is toegetreden, voor elke verleende verstrekking en ten laatste op de datum van de attestering van de betrokken verstrekking, aan de rechthebbende een kwitantie of informatief document uit waarop de verstrekkingsdata, de gevraagde honoraria, de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging en het bedrag ten laste van de rechthebbende, inclusief de aangerekende supplementen zijn verm ...[+++]

En cas d'application du système du tiers payant, pour toute prestation effectuée et au plus tard à la date de l’attestation de cette prestation, la sage-femme adhérant à la convention remet à la bénéficiaire une quittance ou un document informatif mentionnant les dates de prestation, les honoraires demandés, l'intervention de l'assurance soins de santé, le montant à charge de la bénéficiaire, y compris les suppléments portés en compte».


Als de inschrijving aldus plaats heeft in de loop van de maand en de school het attest van regelmatig schoolbezoek invult voor die maand, wordt die maand in aanmerking genomen De schoolvakantiemaanden juli en augustus kunnen niet in aanmerking komen in het geval dat een kind voor de eerste keer wordt ingeschreven ...[+++]

Ainsi, si l’inscription a lieu au cours du mois et que l’école remplit l’attestation de fréquentation pour ce mois, ce mois est bien pris en considération


in voorkomend geval, een attest waarin vermeld wordt dat mijn adoptiekind getroffen is door een lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 % of door een aandoening die tot gevolg heeft dat ten minste 4 punten toegekend worden in pijler 1 van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving betreffende de kinderbijslag.

un document attestant, si tel est le cas, que mon enfant adopté est atteint d’une incapacité physique ou mentale de 66 pc au moins ou d’une affection qui a pour conséquence qu’au moins 4 points lui sont octroyés dans le pilier 1 de l’échelle médico-sociale au sens de la réglementation relative aux allocations familiales


- informatie betreffende de identiteit van de zorgverlener die het schema voor het laatst heeft gewijzigd (RIZIV-nummer, INSZ, naam, voornaam, rol en –in voorkomend geval- organisatie)

- des informations relatives à l'identité du prestataire de soins qui a modifié le schéma pour la dernière fois (numéro INAMI, NISS, nom, prénom, rôle et, le cas échéant, organisation):




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste geval heeft het attest een hernieuwbare' ->

Date index: 2024-05-15
w