Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking
Bijwerking NNO
Bijwerking van medicatie
Geneesmiddel
Neveneffect
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO

Traduction de «laatste bijwerking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).




allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laatste bijwerking van de bijsluiter : 17.03.11 Laatste goedkeuring van de SKP : 08/2011 ® = gedeponeerd merk van NOVARTIS AG - Bazel Zwitserland

Dernière mise à jour de la notice : 17.03.11 Dernière approbation du RCPF : 08/2011


Laatste bijwerking: 16 februari 2011 Laatste goedkeuring: 08/2013

Dernière mise à jour: 16 février 2011


Laatste bijwerking van de bijsluiter Datum van laatste goedkeuring van de SKP: 01/2012

Date de dernière mise à jour de la notice Date de la dernière approbation du RCP : 01/2012


Laatste bijwerking van de bijsluiter : januari 2009 Datum van laatste goedkeuring van de SKP : Mei 2009

Dernière mise à jour de la notice : janvier 2009 Date de la dernière approbation du RCP : Mai 2009


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laatste bijwerking (PDF - 906 KB) (enkel de gewijzigde pagina’s)

Dernière mise à jour (PDF - 1 MB) (seulement les pages modifiées)


De laatste bijwerking houdt rekening met de uitbreiding van Verordening (EEG) nr. 1408/71 tot de onderdanen van derde landen op 1 juni 2003, alsook met de toetreding van nieuwe lidstaten.

La dernière mise à jour a tenu compte de l'extension du Règlement (CEE) 1408/71 aux ressortissants des pays tiers au 1er juin 2003 et de l'adhésion de nouveaux Etats.


Datum van de laatste bijwerking van de bijsluiter 06/2011 Deze bijsluiter is voor het laatst goedgekeurd in 07/2011

La dernière date à laquelle cette notice a été approuvée est 07/2011


Met onze omzendbrief aan de verstrekkers van implantaten 2008/08 van 31 oktober 2008, heeft u de laatste bijwerking van de lijst van de heupprothesen ontvangen.

Lors de la dernière mise à jour de la liste des prothèses de hanche communiquée par la circulaire aux fournisseurs d’implants 2008/08 du 31 octobre 2008, la marge de délivrance des produits ci-dessous n’était pas correcte.


Werkgroep opgestart op 3 april 2007 Laatste bijwerking : 3 april 2007

Groupe de travail démarré le 3 avril 2007 Dernière mise à jour : 3 avril 2007


Zoals vermeld in het voorwoord, wordt voorrang gegeven aan de uitwisseling van informatie tussen de ziekenhuizen en de VI. In de toekomst en ook voor de andere zorgverstrekkers, gaat het hier om uitwisselingen die momenteel gericht zijn op de verzekerbaarheidscontroles tussen enerzijds de toestand op de SIS-kaart en de laatst gekende toestand bij de verzekeringsinstelling, met zonodig de bijwerking van de SIS-kaart

Comme signalé dans le préambule, la priorité est donnée aux échanges d'informations entre les hôpitaux et les organismes assureurs. A l'avenir et pour ce qui est des autres dispensateurs de soins, les échanges qui sont actuellement envisagés concernent le contrôle d'assurabilité entre d'une part la situation reprise sur la carte SIS et la dernière situation connue auprès de l'organisme assureur, avec le cas échéant, une mise à jour de la carte SIS.




D'autres ont cherché : bijwerking     bijwerking nno     bijwerking van medicatie     geneesmiddel     neveneffect     overgevoeligheid nno     reactie nno     laatste bijwerking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste bijwerking' ->

Date index: 2021-10-24
w