Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmeten van volledige gebitsprothese van mandibula
Aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
Volledig bovenlichaam
Volledig diafragma
Volledige aorta hiatus van diafragma
Volledige ethmoïdale bulla
Volledige tracheale bifurcatie

Traduction de «laatste 2 volledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen die laatste (volledige) registratie leent zich voor koppeling met de AZV-gegevens.

Ce n’est que ce dernier enregistrement (complet) qui est apte au couplage aux données SHA.


In deze rubriek wordt verwezen naar een bijlage die een gecodeerde lijst bevat van diabetespatiënten met voetproblemen die voor hun voetprobleem in de loop van het laatste volledige jaar werden behandeld door het kandidaat-ziekenhuis of die in de loop van dat jaar werden doorverwezen naar een reeds geconventioneerde derdelijnsvoetkliniek en die voldoen aan de voorwaarden van de overeenkomst (voetwond Wagner 2 of Charcot).

Dans ce point, il est renvoyé à une annexe qui comprend une liste codifiée des patients diabétiques ayant des problèmes de pied qui ont été soignés pour leur problème au pied par l’hôpital candidat au cours de la dernière année entière ou qui ont été orientés au cours de l’année considérée vers une clinique du pied de troisième ligne conventionnée et qui répondent aux conditions de la convention (plaie de pied Wagner 2 ou Charcot).


h) indien één van de in punt f vermelde tests positief blijkt, dient de donorhengst geïsoleerd te worden en mag het sperma, verzameld sinds de laatste negatieve test, niet verhandeld worden; met uitzondering voor equine virusarteritis waarbij bemonstering van het volledige sperma van de donorhengst een negatief resultaat oplevert; sperma verzameld van alle andere hengsten aanwezig op het centrum sinds de laatste negatieve testen, moet afzonderlijk opgeslagen worden en kan niet verhandeld worden vooraleer de gezondheidsstatus van het ...[+++]

h) si un des tests mentionnés au point f s’avère positif, l’étalon donneur doit être isolé et le sperme collecté lors du dernier test négatif ne peut pas être commercialisé ; avec une exception pour le virus de l’artérite équine, l’échantillonnage du sperme complet de l’étalon donneur fournissant un résultat négatif; le sperme collecté de tous les autres étalons présents au centre depuis les derniers tests négatifs doit être entreposé séparément et ne peut pas être commercialisé avant que le statut sanitaire du centre n’ai été restauré et que le sperme entreposé ait été soumis aux examens officiels requis afin de démontrer l'absence de ...[+++]


Onverminderd de bepalingen van de §§ 2, 3 en 4 van dit Art. wordt bij niet opsturen van de in § 1 bedoelde lijsten betreffende het voorafgaande volledige kalenderjaar ten laatste tegen 30 juni van het daaropvolgende kalenderjaar, het CP-referentiecentrum ambtshalve en onherroepelijk geacht gedurende het voorafgaande volledige kalenderjaar niet beantwoord te hebben aan de in Art. 5, § 3, tweede lid vermelde bepalingen.

Sans préjudice des dispositions des §§ 2, 3 et 4 du présent Art., en cas de non envoi de la liste visée au § 1 er concernant l’année calendrier précédente complète au plus tard pour le 30 juin de l’année calendrier suivante, le centre de référence en IMOC est considéré d’office et irrévocablement comme n’ayant pas répondu durant l’année calendrier précédente complète aux dispositions mentionnées à l’Art. 5, § 3, deuxième alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Datum van de laatste cochleaire implantatie in hetzelfde oor, waarvoor een tegemoetkoming bekomen is bij wijze van verstrekking 683690- 683701 (volledige CI) of, indien recenter, van de laatste vervanging van een spraakprocessor waarvoor een tegemoetkoming bekomen is (verstrekking 683233-683244):

Date du dernier implant cochléaire dans la même oreille pour lequel une intervention a été obtenue via la prestation 683690-683701 (IC total) ou, si plus récent, date du dernier remplacement d’un processeur vocal pour lequel une intervention a été obtenue (prestation 683233-683244) :


Voor kwetsbare ouderen met zorggraad O en met een volledige gebitsprothese in de boven- en onderkaak was het aandeel met een tandartsraadpleging gedurende het laatste jaar het laagst (17%) en het hoogst (53%) voor kwetsbare ouderen waarbij het moment van een laatste raadpleging van de tandarts meer dan 5 jaar geleden was.

Pour les personnes âgées dépendantes d’un degré de soins O et portant une prothèse dentaire complète au niveau de la mâchoire supérieure et de la mâchoire inférieure, la part qui avait consulté un dentiste durant la dernière année était la plus basse (17%) et la plus élevée (53%) pour les personnes âgées dépendantes pour qui le moment d’une dernière consultation du dentiste remontait à plus de 5 ans.


Voor de groep ouderen met een combinatie van natuurlijke tanden en partiële gebitsprothese was het aandeel met een laatste tandartsraadpleging die minder dan 1 jaar geleden plaats vond het grootst, terwijl in de groep ouderen met alleen natuurlijke tanden of volledige gebitsprothesen in boven- en onderkaak het aandeel met een laatste tandartsraadpleging die langer dan 5 jaar geleden plaats vond het grootst was.

Pour le groupe de personnes âgées possédant une combinaison de dents naturelles et d’une prothèse dentaire partielle, la part pour lesquelles la dernière consultation d’un dentiste remontait à moins de 1 an était la plus élevée, tandis que, parmi le groupe de personnes âgées possédant uniquement des dents naturelles ou des prothèses dentaires complètes au niveau de la mâchoire supérieure et de la mâchoire inférieur, la part dont la dernière consultation d’un dentiste remontait à plus de 5 ans était la plus élevée.


- de identificatie van de vestigingseenheid die het product afneemt (hieronder worden de coördinaten verstaan van de plaats waar het product werd geleverd, is niet hetzelfde als facturatieadres want via dit laatste is volledige traceerbaarheid van het product niet mogelijk)

- l'identification de l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit (par identification de l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit, il faut comprendre les coordonnées de l’endroit où le produit a été livré (l’adresse de facturation ne convient pas car elle ne permet pas de « tracer » le produit),


Voor de gecontroleerde volledige werkloze gerechtigde die zich bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid bevindt in de derde vergoedingsperiode in de zin van artikel 114, § 3 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 en die een forfaitaire werkloosheidsuitkering als bedoeld in artikel 114, § 3 of § 4, 1° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 geniet, wordt het gederfde loon berekend alsof de arbeidsongeschiktheid was aangevangen op de laatste werkloosheidsdag van de tweede vergoedingsperiode.

Pour le titulaire en chômage complet contrôlé qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, se trouve en troisième période d'indemnisation au sens de l'article 114, § 3 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et qui bénéficie d'une allocation de chômage forfaitaire visée à l'article 114, § 3 ou § 4, 1° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, la rémunération perdue est calculée comme si l'incapacité de travail était survenue le dernier jour de chômage de la deuxième période d'indemnisation.


Art. 43 bis. Wanneer de gerechtigde, volledig gecontroleerd werkloze of bruggepensioneerde, het werk hervat heeft na 30 juni 2000 en hij minstens 45 jaar oud was op het moment van de hervatting van het werk, wordt het vroegere loon, voorafgaand aan het loon verdiend uit de hervatte activiteit, in aanmerking genomen voor zover dit hoger is dan het laatst vermelde loon.

Art. 43 bis. Lorsque le titulaire chômeur complet contrôlé ou prépensionné, a repris le travail après le 30 juin 2000 et qu'il était âgé d'au moins 45 ans au moment de la reprise du travail, le salaire antérieur à celui qui est promérité en raison de la reprise du travail est pris en considération pour autant qu'il soit supérieur à ce dernier salaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste 2 volledige' ->

Date index: 2021-04-16
w