Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «l uur vrouwen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plasmaklaring van sertindol neemt bij herhaald doseren af tot gemiddeld ongeveer 14 l/uur (vrouwen hebben een ongeveer 20% lagere schijnbare plasmaklaring dan mannen, hoewel de klaring, gecorrigeerd voor het verschil in vetweefsel, vergelijkbaar is).

La demi-vie moyenne d’élimination est d’environ 3 jours. En administration réitérée, la clairance plasmatique du sertindole diminue pour atteindre en moyenne 14 l/h (la clairance apparente des femmes est 20% environ inférieure à celle des hommes, bien que les clairances corrigées en fonction de la masse maigre soient comparables).


Na de gegevens nauwkeurig te hebben onderzocht, komt hij snel tot de vaststelling dat het land van de Amazones voor 100% uit vrouwen bestaat, terwijl de naburige volksstammen ongeveer 50% vrouwen hebben.

En épluchant les données, il constate rapidement qu’au pays des Amazones, le pourcentage de femmes au sein de la population est de 100%, alors qu’il se situe autour de 50% dans les peuplades voisines.


Zij komen in aanmerking indien: de aanstelling als hoofdverpleegkundige, verpleegkundig coördinator of hoofdparamedicus blijkt uit het contract of uit een benoemingsbeslissing zij een baremieke anciënniteit hebben van minstens 17 jaar op de laatste dag van de referentieperiode zij een basisvorming van 24 uur gekregen hebben en jaarlijks een permanente vorming van 8 uur volgen, waarvan de programma’s werden goedgekeurd door de FOD Volksgezondheid.

Ils entrent en ligne de compte à condition que la désignation en tant qu’infirmier en chef, coordinateur infirmier ou paramédical en chef ressorte du contrat ou d’une décision de nomination qu’ils aient une ancienneté barémique d’au moins 17 ans au dernier jour de la période de référence qu’ils aient bénéficié d’une formation de base de 24 heures et qu’ils suivent tous les ans une formation continue de 8 heures dont les programmes ont été approuvés par le SPF Santé publique.


de aanstelling als hoofdverpleegkundige, verpleegkundig coördinator of hoofdparamedicus blijkt uit het contract of uit een benoemingsbeslissing; zij een baremieke anciënniteit hebben van minstens 17 jaar op de laatste dag van de referentieperiode; zij een basisvorming van 24 uur gekregen hebben en jaarlijks een permanente vorming van 8 uur volgen, waarvan de programma’s werden goedgekeurd door de FOD Volksgezondheid.

la désignation en tant qu’infirmier en chef, coordinateur infirmier ou paramédical en chef ressorte du contrat ou d’une décision de nomination ; ils aient une ancienneté barémique d’au moins 17 ans au dernier jour de la période de référence ; ils aient bénéficié d’une formation de base de 24 heures et qu’ils suivent tous les ans une formation continue de 8 heures dont les programmes ont été approuvés par le SPF Santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrouwen hebben een drievoudig hoger risico dan mannen op symptomatische, vaak rash-gerelateerde, leveraandoeningen (5,8% vs. 2,2%), en zowel mannelijke als vrouwelijke therapie-naïeve patiënten met detecteerbaar HIV-1 RNA in het plasma en hogere CD4-waarden bij aanvang van de nevirapinetherapie hebben een groter risico op symptomatische leveraandoeningen met nevirapine.

Les femmes ont 3 fois plus de risque que les hommes de présenter des réactions hépatiques symptomatiques, souvent associées à un rash (5,8 % vs 2,2 %), et les patients naïfs, de sexe féminin ou masculin, avec une charge virale plasmatique d'ARN du VIH-1 détectable et présentant des taux élevés de CD4 lors de l’initiation du traitement par la névirapine ont également un risque plus élevé de réactions hépatiques symptomatiques avec la névirapine.


Bij PID-patiënten die de infusiesnelheid 4,8 ml/kg LG/uur goed hebben verdragen, kan de snelheid geleidelijk verder worden opgevoerd tot maximaal 7,2 ml/kg LG/uur.

Chez les patients atteints de DIP qui ont bien toléré la perfusion à un débit de 4,8 ml/kg de p.c./h, le débit peut être augmenté progressivement jusqu’à un débit maximal de 7,2 ml/kg de p. c./h.


4.6 Zwangerschap en borstvoeding Open gecontroleerde studies met Gaviscon bij 281 zwangere vrouwen hebben geen significante bijwerkingen aangetoond op het verloop van de zwangerschap of de gezondheid van de foetus/pasgeborene.

Des études ouvertes contrôlées chez 281 femmes enceintes n’ont pas démontré d’effets indésirables significatifs de Gaviscon sur le cours de la grossesse ou sur la santé du fœtus / nouveau-né.


4.6. Zwangerschap en borstvoeding Open gecontroleerde studies met Gaviscon bij 281 zwangere vrouwen hebben geen significante bijwerkingen aangetoond op het verloop van de zwangerschap of de gezondheid van de foetus/pasgeborene.

4.6. Grossesse et allaitement Des études ouvertes contrôlées chez 281 femmes enceintes n’ont pas démontré d’effets indésirables significatifs de Gaviscon sur le cours de la grossesse ou sur la santé du fœtus / nouveau-né.


4.6. Zwangerschap en borstvoeding Open, gecontroleerde studies bij 281 zwangere vrouwen hebben geen significante bijwerkingen van Gaviscon aangetoond op het verloop van de zwangerschap of op de gezondheid van de foetus/pasgeborene.

4.6. Grossesse et allaitement Des études ouvertes contrôlées portant sur 281 femmes enceintes n'ont pas mis en évidence d'effets indésirables significatifs du Gaviscon sur l'évolution de la grossesse ni sur la santé du fœtus/nouveau-né.


4.6. Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding Open gecontroleerde studies met Gaviscon bij 281 zwangere vrouwen hebben geen significante bijwerkingen aangetoond op het verloop van de zwangerschap of de gezondheid van de foetus/pasgeborene.

4.6. Fécondité, grossesse et allaitement Des études ouvertes contrôlées chez 281 femmes enceintes n’ont pas démontré d’effets indésirables significatifs de Gaviscon sur le cours de la grossesse ou sur la santé du fœtus / nouveau-né.




D'autres ont cherché : neventerm     l uur vrouwen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'l uur vrouwen hebben' ->

Date index: 2025-06-24
w