Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwetsbare en gemarginaliseerde groepen bijzondere » (Néerlandais → Français) :

Als we ongelijkheid in de gezondheidszorg bestrijden, bij beleid, onderzoek en planning rekening houden met genderspecifieke gegevens, en kwetsbare en gemarginaliseerde groepen bijzondere aandacht geven, hoeven er niet zo veel vrouwen te sterven aan chronische ziekten.

En réduisant les inégalités en matière de santé, en intégrant des données spécifiques par sexe dans les politiques de santé, la conception de la recherche et la planification des soins de santé, et en accordant une attention particulière aux catégories vulnérables et marginalisées, nous pourrions réduire le nombre de décès dus à des maladies chroniques chez les femmes.


Effecten in bijzondere situaties: na toediening aan kwetsbare groepen (bv. kinderen, zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven, ouderen), na toediening van vaccins, bij het overschakelen van een " origineel" naar een " generisch" geneesmiddel of omgekeerd, na toediening van een recent gecommercialiseerd geneesmiddel (zie hieronder) en na " oneigenlijk" gebruik (met inbegrip van " off-label use" ).

Réactions survenues dans des situations particulières: après administration du médicament à des groupes particuliers (p.ex. enfants, femmes enceintes ou allaitantes, personnes âgées), après administration de vaccins, lors du passage d’un médicament " original " à un médicament " générique " ou inversement, après administration d’un médicament récemment commercialisé (voir ci-dessous) et en cas d’usage " inapproprié " ou " off-label " .


effecten: deze waarvan de aard, de ernst of de evolutie afwijken van wat in de bijsluiter wordt vermeld. 3) Ongewenste effecten optredend in bijzondere situaties: na toediening aan kwetsbare groepen, na toediening van vaccins, in geval van eerste toediening van een originele specialiteit of een generiek (met inbegrip van de specialiteiten met een nieuw actief bestanddeel, aangeduid

situations particulières: c.-à-d. les effets indésirables qui surviennent après l’administration de médicaments à des patients vulnérables, après l’administration de vaccins, lors de la première administration d’une spécialité originale ou d’un générique (y compris les spécialités contenant un nouveau principe actif, annotés du symbole ▼ dans le Répertoire


De VUB-MEKO wenst bijzondere aandacht te schenken aan de meest kwetsbare groepen zoals zuigelingen (1 maand – 1 jaar), jongeren (< 15j) en ouderen (> 64j).

La VUB-MEKO souhaite prêter une attention particulière aux groupes les plus vulnérables comme les nourrissons (1mois – 1an), les jeunes (< 15a) et les personnes âgées (> 64a).


Hierbij wordt bewust een keuze gemaakt om andere groepen met bijzondere noden, zoals sociaal kwetsbare personen, voorlopig niet op te nemen in deze studie.

On a fait le choix de façon consciente d’exclure, pour le moment, de cette étude d’autres groupes ayant besoin de soins particuliers comme des personnes socialement dépendantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwetsbare en gemarginaliseerde groepen bijzondere' ->

Date index: 2021-08-24
w