Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwamen echter vaker » (Néerlandais → Français) :

Infusiegerelateerde bijwerkingen (pyrexie, dyspneu, thoracale pijn) en verergering van de pijn kwamen echter vaker voor.

Toutefois, les réactions liées à la perfusion (pyrexie, dyspnée, douleurs thoraciques) et l’exacerbation de la douleur sont survenus plus fréquemment.


In vergelijking met volwassenen kwamen de volgende behandelings-gerelateerde bijwerkingen echter vaker voor in de pediatrische populatie, in het bijzonder bij kinderen onder de 6 jaar: diarree, sepsis, leukopenie, anemie en infectie.

Toutefois, les effets secondaires suivants liés au traitement étaient plus fréquents parmi la population pédiatrique, en particulier chez les enfants de moins de 6 ans, comparés aux adultes : diarrhée, septicité, leucopénie, anémie et infections.


In vergelijking met volwassenen kwamen de volgende behandelingsgerelateerde bijwerkingen echter vaker voor in de pediatrische populatie, in het bijzonder bij kinderen onder de 6 jaar: diarree, sepsis, leukopenie, anemie en infectie.

Cependant, les effets indésirables suivants, considérés comme étant liés au traitement, ont été plus fréquents dans la population pédiatrique comparée à la population adulte et ce plus particulièrement chez les enfants âgés de moins de 6 ans : diarrhées, sepsis, leucopénie, anémie et infection.


Zowel gedurende de studiebehandeling als op elk ogenblik na randomisatie, kwamen botfracturen significant vaker voor in de Femara monotherapie-arm in vergelijking met de opeenvolging Femara- > Tamoxifen. Endometrische proliferatieve aandoeningen/kanker werden echter significant vaker gemeld bij de opeenvolging Femara-> tamoxifen en tamoxifen-> Femara in vergelijking met Femara monotherapie.

Pendant le traitement de l'étude ainsi qu'à tout moment après la randomisation, les fractures osseuses ont été significativement plus fréquentes dans le groupe de traitement par Femara en monothérapie que dans le groupe de traitement séquentiel Femara-> tamoxifène, tandis que les troubles de prolifération endométriale/cancers ont été significativement plus fréquents dans les groupes de traitement séquentiels Femara-> tamoxifène et tamoxifène-> Femara que dans le groupe Femara en monothérapie.


HIV-patiënten met gelijktijdige HBV-infectie: Het bijwerkingsprofiel bij patiënten met gelijktijdige HBV-infectie is gelijk aan het profiel dat waargenomen wordt bij patiënten met HIV-infectie zonder gelijktijdige HBV-infectie. Zoals echter te verwachten was bij deze patiëntengroep, kwamen verhogingen in ASAT- en ALAT-spiegels vaker voor dan bij de algemene met HIV geïnfecteerde groep.

Patients VIH co-infectés par le VHB : Le profil des effets indésirables chez les patients co-infectés par le VHB est comparable à celui observé chez les patients infectés par le VIH sans co-infection par le VHB ; toutefois, comme attendu pour cette catégorie de patients, les élévations des taux d’ASAT et d’ALAT ont été plus fréquentes que dans la population générale infectée par le VIH.


Het bijwerkingenprofiel van efavirenz, emtricitabine en tenofovirdisoproxilfumaraat bij HIV-patiënten met gelijktijdige HBV- of HCV-infectie was gelijk aan het profiel dat waargenomen wordt bij HIV-patiënten zonder gelijktijdige HBV- of HCV-infectie. Zoals echter te verwachten was bij deze patiëntengroep, kwamen verhogingen in ASAT- en ALAT-spiegels vaker voor dan bij de algemene met HIV geïnfecteerde groep.

Le profil des effets indésirables de l’éfavirenz, de l’emtricitabine et du fumarate de ténofovir disoproxil chez les patients co-infectés par le VIH/VHB ou le VIH/VHC était comparable à celui observé chez les patients infectés par le VIH


Echter lage luchtweginfecties, voornamelijk bronchitis en, in mindere mate, pneumonie kwamen vaker voor bij de met Gilenya behandelde patiënten.

Cependant, les infections respiratoires basses, essentiellement des bronchites et, dans une moindre mesure, des pneumonies, ont été plus fréquentes chez les patients traités par Gilenya.


Zoals echter te verwachten was bij deze patiëntengroep, kwamen verhogingen in ASAT- en ALAT-spiegels vaker voor dan bij de algemene met HIV geïnfecteerde populatie.

Toutefois, comme attendu pour cette catégorie de patients, les élévations des taux d’ASAT et d’ALAT ont été plus fréquentes que dans la population générale infectée par le VIH.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwamen echter vaker' ->

Date index: 2025-03-13
w