Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kuren onderbroken werden » (Néerlandais → Français) :

Carbamazepine mag slechts na een strenge evaluatie van de baten/risico verhouding en onder streng toezicht voorgeschreven worden bij patiënten met antecenten van hart-, lever- of nierletsels, met ongewenste hematologische reacties op andere geneesmiddelen, of bij wie carbamazepine kuren onderbroken werden.

La carbamazépine ne peut être prescrit qu’après une évaluation rigoureuse du rapport bénéfices/risque et sous contrôle strict chez des patients présentant des antécédents de lésions cardiaques, hépatiques ou rénales, des réactions hématologiques indésirables à d’autres médicaments, ou chez lesquels des cures de carbamazépine ont été interrompues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kuren onderbroken werden' ->

Date index: 2022-07-13
w