Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Cultuurschok
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Rouwreactie
Sociale angst
Sociale neurose
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Vertaling van "kritieke periode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gebruik bij adolescentes (12-18 jaar) Bij adolescentes is het gebruik van SAYANA slechts geïndiceerd nadat andere contraceptiemethoden ongeschikt of onaanvaardbaar bevonden werden wegens onbekende langetermijneffecten van SAYANA op het botverlies gedurende de kritieke periode van botaangroei (zie rubriek 4.4).

Utilisation chez les adolescentes (de 12 à 18 ans) Chez les adolescentes, l’utilisation de SAYANA n’est indiquée qu’après que d'autres méthodes de contraception ont été jugées inappropriées ou inacceptables, en raison d’effets inconnus à long terme de perte osseuse associée à SAYANA au cours de la période critique d’accrétion osseuse (voir rubrique 4.4).


Daarentegen is het bij patiënten die reeds tevoren symptomen van hooikoorts hebben vertoond, aangeraden de behandeling minstens één week vóór de kritieke periode te starten.

Par contre, on conseille aux patients ayant déjà présenté des symptômes de rhume des foins de commencer ce traitement au moins une semaine avant la période critique.


Dit verlies van botmineraaldichtheid is bijzonder zorgwekkend bij adolescentes en jonge volwassenen die zich in de kritieke periode van botaccretio bevinden.

Cette perte de densité minérale osseuse est particulièrement préoccupante chez les adolescentes et les adultes jeunes, qui sont en période critique d’accrétion osseuse.


Dit verlies van botmineraaldichtheid is bijzonder zorgwekkend bij adolescentes en jongvolwassenen die zich in de kritieke periode van botaccretio bevinden.

Cette perte de densité minérale osseuse est particulièrement préoccupante chez les adolescentes et les jeunes adultes, qui sont en période critique de croissance osseuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebruik bij adolescentes (12-18 jaar) Bij adolescentes is het gebruik van SAYANA PRESS slechts geïndiceerd nadat andere contraceptiemethoden ongeschikt of onaanvaardbaar bevonden werden wegens onbekende langetermijneffecten van SAYANA PRESS op het botverlies gedurende de kritieke periode van botaangroei (zie rubriek 4.4).

Utilisation chez les adolescentes (de 12 à 18 ans) Chez les adolescentes, l’utilisation de SAYANA PRESS n’est indiquée qu’après que d'autres méthodes de contraception ont été jugées inappropriées ou inacceptables, en raison d’effets inconnus à long terme de perte osseuse associée à SAYANA PRESS au cours de la période critique d’accrétion osseuse (voir rubrique 4.4).


De eerste 18 weken van de behandeling is een kritieke periode, waarin een nauwgezette monitoring vereist is (zie rubriek 4.4).

Les 18 premières semaines de traitement sont une période critique qui nécessite une surveillance étroite (voir rubrique 4.4).


De behandeling met natriumcromoglicaat moet gestart worden vóór het begin van de kritieke periode.

Le traitement par le cromoglicate sodique doit être instauré avant le début de la période critique.


De eerste 18 weken van behandeling met Nevirapin Sandoz zijn een kritieke periode, waarin de patiënten nauwlettend moeten worden gevolgd op het mogelijke optreden van ernstige en levensbedreigende huidreacties (waaronder stevens-johnsonsyndroom (SJS) en toxische epidermale necrolyse (TEN)) en ernstige hepatitis/leverfalen.

Les 18 premières semaines du traitement par Nevirapin Sandoz constituent une période critique nécessitant une surveillance étroite des patients afin de déceler l’éventuelle survenue de réactions cutanées sévères et menaçant le pronostic vital (y compris des cas de syndrome de Stevens-Johnson (SSJ) et de syndrome de Lyell) et d’hépatite/insuffisance hépatique grave.


De eerste 18 weken behandeling zijn een kritieke periode waarin een nauwgezette monitoring vereist is.

Les 18 premières semaines de traitement constituent une période critique qui nécessite une surveillance étroite.


Het feit dat een product dat tijdens een te lange periode een kritieke temperatuur heeft overschreden gewoon wordt gekoeld, zou echter een gevaar kunnen inhouden voor de volksgezondheid.

Or, le fait de simplement réfrigérer un produit qui aurait dépassé une température critique pendant une période trop longue pourrait représenter un risque pour la santé publique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antropofobie     cultuurschok     dementia infantilis     hospitalisme bij kinderen     periodieke explosieve stoornis     rouwreactie     sociale angst     sociale neurose     symbiotische psychose     syndroom van heller     kritieke periode     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kritieke periode' ->

Date index: 2022-07-10
w