Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding

Vertaling van "krijgt immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U krijgt immers informatie over uw patiënten die in 2005 bevallen zijn, maar hun prenatale zorg zal zich in vele gevallen uitstrekken over 2004 en 2005.

Vous trouverez en effet des informations concernant vos patientes ayant accouché en 2005 mais dont les soins prénatals s'étendaient dans de nombreux cas sur 2004 et 2005.


Meer dan 20 % van de mannelijke bevolking in ons land krijgt immers te maken met één of meerdere osteoporosebreuken.

Dans notre pays, plus de 20% de la population masculine serait sujette à une ou plusieurs fractures ostéoporotiques.


De dienst krijgt immers regelmatig te maken met geneesheren die beweren de accrediteringsregels te goeder trouw na te leven.

Le service est en effet régulièrement confronté à la contestation de médecins qui prétendent de bonne foi respecter les règles de l’accréditation.


De verdachte krijgt dat recht immers alleen als hij van zijn vrijheid is beroofd tijdens het eerste verhoor door de politie en nadien als hij wordt voorgeleid bij zijn ondervraging door de onderzoeksrechter, terwijl het Europees Hof in zijn rechtspraak voorziet in een principieel algemeen bijstandsrecht bij al de verhoren.

En effet, le suspect obtient ce droit uniquement s’il est privé de sa liberté pendant la première audition par la police et ensuite s’il est amené à son interrogatoire par le juge d’instruction, alors que dans sa jurisprudence, la Cour européenne prévoit par principe un droit à l’assistance général pour toutes les auditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschillende aanpassingen lijken nodig: beter overleg met controlerende instanties, een ander klimaat waarin de patient de tijd en kans krijgt om te reïntegreren, ook nog ná het beeindigen van het revalidatieprogramma, een soepeler en progressiever systeem van werkhervatting (cf. “Therapeutisch werken” zoals in Nederland), financiële tegemoetkoming voor de werkgever voor prestatieverlies type CAO 26 (de huidige prestatiedruk is immers voor vele CVS patienten te hoog, waardoor werkhervatting moeilijk tot onmogelijk wordt), .

Différentes modifications semblent être nécessaires : une meilleure concertation avec les instances de contrôle, un autre climat offrant au patient le temps et l’opportunité de se réintégrer (aussi après la fin du programme de rééducation), un système de réinsertion professionnelle plus flexible et progressif (cfr. le système de « Travail thérapeutique » qui existe aux Pays-bas), une compensation financière pour l’employeur pour des pertes de prestations du type CCT 26 (actuellement les exigences de prestations sont trop grandes pour beaucoup de patients SFC ; pour cette raison une reprise du travail est difficile ou même impossible), .


In een steeds verder globaliserende wereld krijgt de gezondheidsindustrie immers elke dag met nieuwe uitdagingen te maken: de opkomst van pandemieën, ziektebeelden waarvoor nog geen oplossingen zijn gevonden, de groeiende kost voor onderzoek en ontwikkeling, de druk op uitgaven voor gezondheidszorg… zijn slechts enkele voorbeelden.

Dans un monde toujours plus global, l’industrie de la santé doit faire face, chaque jour, à de nouveaux défis : pandémies, maladies pour lesquelles aucun traitement n’a encore été mis au point, coût croissant de la recherche et du développement, pression sur les dépenses en soins de santé… en sont quelques exemples.


Dit recht is zeer belangrijk. De informatie die u krijgt, moet u immers in staat stellen de behandeling te aanvaarden of te weigeren (zie ‘Recht op toestemming’).

Ce droit est très important puisque l’information qui sera donnée devra permettre au patient d’accepter ou de refuser un traitement (voir « Le droit au consentement »).


Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 wordt de werking van de Europese instellingen immers grondig gewijzigd en krijgt de Europese Unie (EU) meer taken toebedeeld.

Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 wordt de werking van de Europese instellingen immers grondig gewijzigd en krijgt de Europese Unie (EU) meer taken toebedeeld.


Hij moet immers bewijzen dat hij begeleiding krijgt van het Participatiefonds.

Il doit en effet apporter la preuve qu’il bénéficie d’un accompagnement de la part du Fonds de Participation.


Verschillende aanpassingen lijken nodig: beter overleg met controlerende instanties, een ander klimaat waarin de patient de tijd en kans krijgt om te reïntegreren, ook nog ná het beeindigen van het revalidatieprogramma, een soepeler en progressiever systeem van werkhervatting (cf. “Therapeutisch werken” zoals in Nederland), financiële tegemoetkoming voor de werkgever voor prestatieverlies type CAO 26 (de huidige prestatiedruk is immers voor vele CVS patienten te hoog, waardoor werkhervatting moeilijk tot onmogelijk wordt), …

Différentes modifications semblent être nécessaires : une meilleure concertation avec les instances de contrôle, un autre climat offrant au patient le temps et l’opportunité de se réintégrer (aussi après la fin du programme de rééducation), un système de réinsertion professionnelle plus flexible et progressif (cfr. le système de « Travail thérapeutique » qui existe aux Pays-bas), une compensation financière pour l’employeur pour des pertes de prestations du type CCT 26 (actuellement les exigences de prestations sont trop grandes pour beaucoup de patients SFC ; pour cette raison une reprise du travail est difficile ou même impossible), . ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : krijgt borstvoeding     krijgt flesvoeding     krijgt immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgt immers' ->

Date index: 2020-12-11
w