Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychogene impotentie

Vertaling van "krijgen van eenmaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De patiënten werden gerandomiseerd voor het krijgen van eenmaal daags 100 mg SPRYCEL of eenmaal daags 400 mg imatinib.

Les patients ont été randomisés afin de recevoir soit SPRYCEL 100 mg une fois par jour soit imatinib 400 mg une fois par jour.


De patiënten werden gerandomiseerd voor het krijgen van eenmaal daags 100 mg SPRYCEL of eenmaal daags 400 mg imatinib.

Les patients ont été randomisés afin de recevoir soit SPRYCEL 100 mg une fois par jour soit imatinib 400 mg une fois par jour.


Bij patiënten die Myfortic toegediend krijgen, dient eenmaal per week gedurende de eerste maand het complete bloedbeeld te worden bepaald, vervolgens twee keer per maand gedurende de tweede en derde maand van behandeling, daarna maandelijks gedurende het eerste jaar.

Chez les patients traités par Myfortic, il faut contrôler la formule sanguine complète chaque semaine pendant le premier mois du traitement, deux fois par mois pendant le second et le troisième mois, puis une fois par mois durant la première année.


Oudere patiënten dienen de eerste week 2 mg eenmaal daags te krijgen, en de daaropvolgende week 4 mg eenmaals daags, voordat de dosis, afhankelijk van de nierfunctie (zie tabel 1 “Dosisaanpassing bij nierinsufficiëntie”), wordt verhoogd tot 8 mg eenmaals daags.

Le traitement par PERINDOCYL 8 mg comprimés devra être initié à la dose de 4 mg une fois par jour pendant 2 semaines, puis augmenté à 8 mg une fois par jour, selon la fonction rénale et si la dose de 4 mg est bien tolérée. Les patients âgés recevront 2 mg une fois par jour pendant une semaine, puis 4 mg une fois par jour la semaine suivante, puis la dose sera augmentée à 8 mg une fois par jour suivant la fonction rénale (voir le tableau 1 « adaptation posologique en cas d’insuffisance rénale »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oudere patiënten moeten 2 mg eenmaal daags krijgen gedurende een week, daarna 4 mg eenmaal daags de volgende week, vooraleer de dosering te verhogen tot 8 mg eenmaal daags, afhankelijk van de nierfunctie (zie tabel 1 “Aanpassing van de dosering bij nierinsufficiëntie”).

Chez les patients âgés, il faut administrer une dose de 2 mg une fois par jour pendant une semaine, une dose de 4 mg une fois par jour la semaine suivante, puis augmenter la dose à 8 mg une fois par jour selon la fonction rénale (voir Tableau 1 " Ajustement de la posologie en cas d'insuffisance rénale" ).


Oudere patiënten dienen de eerste week 2,5 mg eenmaal daags te krijgen, en de daaropvolgende week 5 mg eenmaal daags, voordat de dosis, afhankelijk van de nierfunctie (zie Tabel 1 “Dosisaanpassing bij nierinsufficiëntie”), wordt verhoogd tot 10 mg eenmaal daags.

Les patients âgés recevront 2,5 mg une fois par jour pendant une semaine, puis 5 mg par jour la semaine suivante, puis la dose sera augmentée à 10 mg une fois par jour selon la fonction rénale (voir Tableau 1 « adaptation posologique en cas d’insuffisance rénale »).


Vervangingstherapie Patiënten die telmisartan en amlodipine in aparte tabletten krijgen kunnen in plaats daarvan Twynsta tabletten krijgen die dezelfde componentdoses in één eenmaal daagse tablet bevatten, bv. om het gemak of de therapietrouw te bevorderen.

Traitement substitutif Chez les patients prenant des comprimés de telmisartan et d'amlodipine séparément, le traitement peut être remplacé par des comprimés de Twynsta contenant les mêmes doses de substances actives dans un seul comprimé à prendre une fois par jour, par exemple pour améliorer la commodité ou l'observance.


Vervangingstherapie Patiënten die telmisartan en amlodipine in aparte tabletten krijgen kunnen in plaats daarvan Onduarp tabletten krijgen die dezelfde componentdoses in één eenmaal daagse tablet bevatten, bv. om het gemak of de therapietrouw te bevorderen.

Traitement substitutif Chez les patients prenant des comprimés de telmisartan et d'amlodipine séparément, le traitement peut être remplacé par des comprimés de Onduarp contenant les mêmes doses de substances actives dans un seul comprimé à prendre une fois par jour, par exemple pour améliorer la commodité ou l'observance.


Wanneer de EuroPharm-databank eenmaal volledig operationeel is, kunnen beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg, patiënten en het grote publiek eenvoudiger toegang krijgen tot actuele en betrouwbare informatie over geneesmiddelen die op de communautaire markt verkrijgbaar zijn.

Une fois achevée, la banque de données EuroPharm permettra aux professionnels de la santé, aux patients et au grand public d’accéder à des informations à jour et fiables sur les médicaments disponibles sur le marché de l’UE.


Toedieningsfrequentie U zult uw infusie eenmaal daags toegediend krijgen gedurende 3 opeenvolgende dagen.

Fréquence d'administration Vous recevrez votre perfusion une fois par jour pendant 3 jours consécutifs.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     gestoorde erectie     psychogene impotentie     krijgen van eenmaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen van eenmaal' ->

Date index: 2022-08-12
w