Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen moeten geïnformeerd " (Nederlands → Frans) :

Zowel mannen als vrouwen die epirubicine toegediend krijgen moeten geïnformeerd worden over de risico’s van bijwerkingen op de voortplanting.

Les hommes et les femmes traités par épirubicine doivent être avertis de la possibilité d'un risque d’effets défavorables sur la reproduction.


Patiënten die corticosteroïden toegediend krijgen en die een immunosuppressie kunnen vertonen, moeten gewaarschuwd worden voor het risico bij blootstelling aan bepaalde infecties (bv. waterpokken, mazelen) en moeten geïnformeerd worden over het belang van medisch advies in geval van een dergelijke blootstelling.

Les patients recevant des corticostéroïdes et potentiellement immunodéprimés doivent être avertis du risque d'exposition à certaines infections (par exemple: varicelle, rougeole) et de l'importance qu'il y a à demander un conseil médical si ce type d'exposition se produit.


Patiënten moeten geïnformeerd worden dat de meeste mensen geen last krijgen van sufheid.

Il convient d’informer les patients que la plupart des personnes ne ressentent pas de somnolence.


(8) Patiënten moeten worden geïnformeerd en moeten zeggenschap krijgen door hen bij het proces van patiëntveiligheid te betrekken; zij moeten op de hoogte zijn van de mate van veiligheid en weten hoe zij toegankelijke en begrijpelijke informatie in verband met klachten- en verhaalsystemen kunnen vinden.

(8) Il importe que les patients soient informés et autonomisés de par leur participation au processus visant à garantir leur sécurité; il convient qu’ils soient avertis des niveaux de sécurité et de la manière dont ils peuvent trouver des informations accessibles et compréhensibles sur les systèmes de réclamation et de recours.


Dit rapport formuleerde de aanbeveling dat alle patiënten van vruchtbare leeftijd over de mogelijke gevolgen van kankerbehandeling op de vruchtbaarheid moeten worden geïnformeerd en toegang moeten krijgen tot alle mogelijke fertiliteitssparende interventies (zoals cryopreservatie van embryo's) voor de start van de behandeling.

Ce rapport recommandait que tous les patients en âge de reproduction soient informés des éventuelles conséquences du traitement de leur cancer sur la fertilité et qu’ils aient accès à toutes les mesures de conservation de la fertilité disponibles (comme la cryopréservation des embryons) avant de commencer un traitement cytotoxique.


Om deze feedback te optimaliseren moeten centra idealiter geïnformeerd worden over hun risicogecorrigeerde uitkomsten en moeten ze enkele benchmarks krijgen.

Pour optimiser ce feedback, les centres devraient idéalement être informés de leurs résultats ajustés en fonction du case-mix, et disposer de certains points de repère.


Vrouwen met borstkanker moeten worden geïnformeerd over het risico op lymfoedeem na chirurgie of radiotherapie en moeten snel toegang krijgen tot een dienst gespecialiseerd in lymfoedeem.

Les patientes atteintes d’un cancer du sein doivent être informées du risque de développer un lymphœdème après une chirurgie ou une radiothérapie et doivent se voir proposer un accès rapide à un service spécialisé en œdème lymphatique.


Ze krijgen ook een document (geïnformeerd toestemmingsformulier) dat ze moeten ondertekenen.

Ils reçoivent également un document (formulaire de consentement éclairé) qu'ils doivent signer.


Vrouwen met een hooggradig en/of palpabel en/of groot DCIS die in aanmerking komen voor borstsparende chirurgie, moeten de keuze krijgen tussen lokale brede excisie of mastectomie, nadat de patiënte correct geïnformeerd is.

Les patientes présentant un CCIS mammaire de haut grade de malignité et/ou palpable et/ou de grande taille qui sont candidates à une chirurgie mammaire conservatrice doivent se voir proposer le choix entre une exérèse locale large ou une mastectomie, après une information correcte.


De patiënten moeten correct geïnformeerd worden over het risico van diarree/braken, mucositis/stomatitis en neutropenie, na toediening van oxaliplatine en 5-fluorouracil, zodat ze dringend hun behandelende arts kunnen contacteren om aangepaste verzorging te krijgen.

Les patients doivent être correctement informés du risque de diarrhée/de vomissements, de mucosite/stomatite et de neutropénie, après l’administration d’oxaliplatine et de 5-fluorouracil, afin qu’ils puissent contacter en urgence leur médecin traitant pour recevoir des soins appropriés.


w