Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychogene impotentie

Traduction de «krijgen in welbepaalde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze patiënten dienen een rust-ECG te krijgen in welbepaalde klinische indicaties, zoals bij cardiovasculaire, renale of respiratoire co-morbiditeit en als zij bepaalde geneesmiddelen 2 nemen (neuroleptica, tricyclische antidepressiva, cardiale glycosiden, antiaritmica, cardiotoxische chimiotherapie, . )

Pour ces patients, lÊECG de repos doit être envisagé en cas de signes dÊappel tels que: maladie cardio-vasculaire, rénale ou respiratoire, ainsi que de la prise de certains médicaments 2 (neuroleptiques, antidépresseurs tricycliques, glycosides cardiotoniques, antiarythmiques, chimiothérapie cardiotoxique, ).


Wanneer de PDP een autorisatie aanvraag ontvangt wordt een Policy Administration Point (PAP) aangesproken waarin de voorwaarden of policies staan vermeld waaronder een gebruiker toegang kan krijgen tot een welbepaalde toepassingen.

Lorsque le PDP reçoit une demande d'autorisation, un Policy Administration Point (PAP) est sollicité mentionnant les conditions et politiques (policies) en fonction desquelles un utilisateur peut obtenir accès à une application bien précise.


Voor werknemers die al in dienst zijn maar die een andere functie krijgen, waardoor ze tewerkgesteld worden in veiligheidsfunctie, functie verhoogde waakzaamheid, activiteit met een welbepaald risico, activiteit verbonden aan voedingswaren.

Pour les travailleurs qui entrent en service et reçoivent comme affectation un poste de sécurité, un poste de vigilance, une activité à risque défini, ou une activité liée aux denrées alimentaires.


Personen/centra die aan de regelgeving blijken te voldoen, zouden dan een accreditatie kunnen krijgen om één of meerdere welbepaalde toestellen te mogen hanteren en/of bepaalde behandelingen te verrichten, evt. met bepaalde restricties.

Les personnes ou centres qui semblent satisfaire à la réglementation pourraient obtenir une accréditation pour pouvoir utiliser un ou plusieurs appareils déterminés et/ou effectuer certains traitements éventuellement avec certaines restrictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien u behandeld wordt voor digestieve fistels, is de gebruikelijke dosis één injectie om de 10 dagen (in dit welbepaalde geval mag u in totaal niet meer dan 4 injecties krijgen).

Si vous êtes traité pour des fistules digestives, la dose habituelle est d’une injection tous les 10 jours (dans ce cas spécifique, on ne peut pas vous administrer plus que 4 injections au total).


De patiënt, de huisarts, het multidisciplinaire netwerk en de geneesheer-specialist die allen samen communiceren, krijgen elk een bepaalde rol toebedeeld in functie van welbepaalde doelstellingen.

Le patient, le médecin généraliste, le réseau multidisciplinaire et le médecin spécialiste - qui communiquent tous entre eux -, se voient attribuer un rôle déterminé en fonction d’objectifs bien définis.


Het principe is eenvoudig: zodra het remgeld voor bepaalde gezondheidszorgen van een gezin gedurende een jaar een welbepaald plafond van de Maximumfactuur bereikt, krijgen de gezinsleden hun persoonlijk aandeel voor de gezondheidszorg volledig terugbetaald voor de rest van het jaar.

Le principe est simple : lorsque les tickets modérateurs des frais médicaux annuels atteignent un plafond déterminé, le ménage bénéficie du remboursement intégral des tickets modérateurs qui dépassent ce maximum.


4. Bij een toestel/behandeling die reeds op de markt is en waarbij de technische fiche, opgesteld door de evaluatiecommissie, aangeeft dat er niet onmiddellijk een risico is voor de cliënt/patiënt en/of voor de volksgezondheid, kan er een overgangsperiode voorzien worden, waarbij de organisatie/persoon die de behandeling toepast binnen een welbepaalde tijdsperiode moet zorgen voor de nodige klinische studies, moet voldoen aan striktere kwaliteitnormen en moet zorgen dat de toepassers de nodige scholing krijgen.

4. En ce qui concerne les appareils ou traitements déjà sur le marché dont la fiche technique, élaborée par la commission d’évaluation, indique qu’il n’existe pas immédiatement un risque pour le client / patient et/ou pour la santé publique, une période transitoire peut être prévue durant laquelle l’organisation/la personne qui applique le traitement doit veiller, dans un délai déterminé, à ce que les études cliniques nécessaires soient réalisées, à satisfaire à des normes de qualité plus strictes et à ce que les utilisateurs reçoivent la formation nécessaire.




D'autres ont cherché : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     gestoorde erectie     psychogene impotentie     krijgen in welbepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen in welbepaalde' ->

Date index: 2023-03-27
w