Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Neventerm
Psychogene impotentie

Vertaling van "krijgen er werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden va ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patiënten werden opnieuw gerandomiseerd, waarbij ze dezelfde dosis valsartan toegediend bleven krijgen of werden overgezet op placebo.

Les patients ont été re-randomisés soit pour continuer à recevoir la même dose de valsartan, soit pour recevoir le placebo.


Bij patiënten die systemisch chinolonen krijgen toegediend, werden ernstige en soms fatale overgevoeligheids (anafylactische) reacties waargenomen, soms al na de eerste dosis.

Chez les patients sous traitement systémique aux quinolones, des réactions d’hypersensibilité graves (anaphylactiques), voire mortelles, ont été observées, parfois après la première dose.


Dit geldt ook voor geneesmiddelen die u zonder voorschrift kunt krijgen. Er werden interacties beschreven met volgende geneesmiddelen: tetracyclines en andere antiinfecteuze bacteriostatica, allopurinol (geneesmiddel tegen jicht), probenecid, sulfasalazine (geneesmiddel tegen darmontstekigen) en orale contraceptiva.

On a décrit des interactions avec les médicaments suivants : tétracyclines et autres bactériostatiques anti-infectieux, allopurinol (médicament contre la goutte), probénécide, sulfasalazine (médicament contre les inflammations intestinales) et contraceptifs oraux.


Dit geldt ook voor geneesmiddelen die u zonder voorschrift kunt krijgen. Er werden wisselwerkingen met de volgende geneesmiddelen beschreven: Tetracyclines en andere bacteriostatische anti-infectiemiddelen, allopurinol (geneesmiddel tegen jicht), probenecid, sulfasalazine (geneesmiddel tegen darmontsteking) en orale contraceptiva.

Une interaction peut survenir en cas d’utilisation d’Amoxypen avec : d’autres antibiotiques et tétracyclines, de l’allopurinol (médicament utilisé en cas de goutte), du probénécide, du sulfasalazine (médicament utilisé en cas d’infections digestives) et des contraceptifs oraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten werden gerandomiseerd om ofwel Tyverb 1.250 mg eenmaal daags (continu) plus capecitabine (2.000 mg/m 2 /dag op dagen 1-14 in een 21 dagen durende kuur) te krijgen ofwel om alleen capecitabine (2.500 mg/m 2 /dag op dagen 1-14 in een 21 dagen durende kuur) te krijgen.

Les patientes étaient randomisées afin de recevoir, soit 1 250 mg de Tyverb une fois par jour (sans interruption), en association à la capécitabine (2 000 mg/m²/jour, du jour 1 au jour 14 d’un cycle de traitement de 21 jours), soit un traitement par capécitabine seule (2 500 mg/m²/jour, du jour 1 au jour


Geslacht De resultaten van een meta-analyse van 14 klinische studies, met gegevens van meer dan 4700 patiënten die behandeld werden met capecitabine, toonde aan dat in alle studies samen het vrouwelijk geslacht statistisch significant in verband werd gebracht met een verhoogd risico op het krijgen van HFS en diarree en met een verlaagd risico op het krijgen van neutropenie.

Sexe : Les résultats d’une méta-analyse portant sur 14 études cliniques avec des données issues de plus de 4700 patients traités par la capécitabine ont montré que dans toutes les études combinées, le sexe


De resultaten van een meta-analyse van 14 klinische studies, met gegevens van meer dan 4700 patiënten die behandeld werden met capecitabine, toonde aan dat in alle studies samen een toenemende leeftijd (met periodieken van 10 jaar) statistisch significant in verband werd gebracht met een verhoogd risico op het krijgen van HFS en diarree en met een verlaagd risico op het krijgen van neutropenie.

Les résultats d’une méta-analyse portant sur 14 études cliniques avec des données issues de plus de 4700 patients traités par la capécitabine ont montré que dans toutes les études combinées, l’augmentation de l’âge (par tranche de 10 ans) était associée de manière statistiquement significative à une augmentation du risque de développer un syndrome main-pied et des diarrhées et à une diminution du risque de développer une neutropénie.


In 2012 werden er 57 kandidaat-dossiers ingediend, waaronder 18 projecten werden uitgekozen die vanaf 1 juli 2012 gedurende drie jaar voor een jaarlijks bedrag van 1,5 miljoen euro financiële steun zullen krijgen.

Au total, 57 dossiers de candidature ont été introduits en 2012 parmi lesquels 18 projets ont été sélectionnés et bénéficieront d’un soutien financier dès le 1er juillet 2012 pendant trois ans pour un montant annuel de 1.5 millions euro.


In 2012 werden er in totaal 141 kandidaat-dossiers ingediend, waaronder 65 projecten werden uitgekozen die vanaf 1 juli 2012 gedurende drie jaar voor een jaarlijks bedrag van 4 miljoen euro financiële steun zullen krijgen.

Au total, 141 dossiers de candidature ont été introduits fin février 2012 parmi lesquels 65 projets ont été sélectionnés et bénéficieront d’un soutien financier dès le 1 er juillet 2012 pendant trois ans pour un budget annuel de 4 millions euro.


3. In geval van massale transfusie of wisseltransfusie mogen pasgeboren patiënten enkel rode bloedcellen krijgen die 5 dagen of minder werden bewaard.

3. Les patients nouveau-nés ne doivent recevoir que des globules rouges conservés pendant maximum 5 jours en cas de transfusion massive ou d’exsanguino-transfusion.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     gestoorde erectie     psychogene impotentie     krijgen er werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen er werden' ->

Date index: 2020-12-31
w