Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen bij vrouwelijke patiënten moet routinegewijs " (Nederlands → Frans) :

Bij vrouwen die kinderen kunnen krijgen: bij vrouwelijke patiënten moet routinegewijs maandelijks een zwangerschapstest worden uitgevoerd tijdens de behandeling en gedurende vier maanden daarna.

Chez les femmes en âge de procréer : Pendant le traitement et durant les quatre mois suivant son arrêt, les patientes doivent subir chaque mois un test de grossesse.


Opm. 1: Bij volwassen patiënten wordt de dosering van ribavirine eerst verlaagd met 200 mg/dag (behalve bij patiënten die 1400 mg krijgen: bij die patiënten moet de dosering worden verlaagd met 400 mg/dag).

Remarque 1 : Chez les patients adultes, la 1 ère réduction de la dose de ribavirine est de 200 mg/jour (sauf chez les patients recevant 1 400 mg, la réduction de la dose doit être de 400 mg/jour).


Vrouwen in de vruchtbare leeftijd: Bij vrouwelijke patiënten moet routinematig maandelijks een zwangerschapstest uitgevoerd worden tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden na beëindiging van de behandeling.

Chez les femmes en âge de procréer : Les patientes doivent effectuer un test de grossesse tous les mois pendant le traitement et pendant les 4 mois qui suivent son arrêt.


De patiënten moeten voldoende vocht krijgen en de nierfunctie moet worden gecontroleerd na het starten van een concomitante behandeling en periodiek daarna.

Les patients doivent être hydratés de manière adéquate et il faut veiller à surveiller la fonction rénale après l'initiation du traitement concomitant, puis périodiquement par la suite.


Bij patiënten die coumarineanticoagulantia krijgen samen met fluconazol, moet de protrombinetijd zorgvuldig worden gevolgd.

Chez les patients traités par un anticoagulant de type coumarinique en même temps que par fluconazole, le temps de prothrombine doit être surveillé attentivement.


Bij patiënten die hogere cumulatieve doses krijgen of risicofactoren hebben, moet de hartfunctie opgevolgd worden.

Chez les patients qui reçoivent des doses cumulatives élevées et chez les patients qui présentent des facteurs de risque, la fonction cardiaque doit être surveillée.


Monitoring van het bloedbeeld is een essentieel onderdeel bij de verzorging van patiënten die clozapine krijgen, maar de arts moet op de hoogte zijn van andere zeldzame, maar ernstige bijwerkingen, die in het begin alleen kunnen worden gediagnosticeerd door zorgvuldige observatie en ondervraging van de patiënt om morbiditeit en mortaliteit te voorkomen.

Bien que le contrôle hématologique constitue une part fondamentale du schéma thérapeutique des patients sous clozapine, les médecins doivent rester attentifs à d’autres effets indésirables rares, mais sévères, ne pouvant être diagnostiqués à un stade précoce que moyennant une observation attentive et un interrogatoire du patient de manière à prévenir la morbidité et la mortalité.


De voorschrijvende arts moet mannelijke en vrouwelijke patiënten informeren over het verwachte teratogene risico en de strikte maatregelen met betrekking tot zwangerschapspreventie zoals gespecificeerd in het Programma ter voorkoming van zwangerschap. Hij/zij moet patiënten voorzien van een passende informatiebrochure voor patiënten, patiëntenkaart en/of equivalent hulpmiddel in overeenstemming met het nationaal geïmplementeerde patiëntenkaartsysteem.

Le prescripteur doit informer les patients, hommes et femmes, du risque tératogène attendu et des mesures contraceptives strictes à prendre définies dans le programme de prévention des grossesses et leur remettre la brochure appropriée d’information destinée aux patients, la carte-patient et/ou un document équivalent en fonction du système national de carte-patient utilisé.


Bij patiënten die allergische reacties of bijwerkingen krijgen, moet de

Chez les patients qui développent des


De patiënten moet worden uitgelegd dat zij tijdens behandeling met dasatinib last kunnen krijgen van bijwerkingen zoals duizeligheid en wazig zien.

Les patients doivent être informés de potentiels effets indésirables tels que des étourdissements ou une vision floue pendant le traitement par dasatinib.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen bij vrouwelijke patiënten moet routinegewijs' ->

Date index: 2024-08-13
w