Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen bij een bloeding de recombinantfactor viia toegediend " (Nederlands → Frans) :

De patiënten met hemofilie B die niet goed reageren op de “immunotolerantiebehandeling”, krijgen bij een bloeding de recombinantfactor VIIa toegediend.

Les hémophiles B ne répondent pas bien au traitement « d’immunotolérance », ils reçoivent du facteur VIIa recombinant en cas d’hémorragie.


2) de inhibitoren Voor de hemofiliepatiënten A die inhibitoren hebben ontwikkeld, bestaan er “immunotolerantiebehandelingen”, die 1 tot 24 maanden en langer duren en die doeltreffend zijn voor 3 patiënten op 4. De patiënten die niet op die behandeling reageren, krijgen behandelingen toegediend om de bloedingen onder controle te krijgen: concentraat van geactiveerd proth ...[+++]

Les patients ne répondant pas à ce traitement reçoivent des traitements visant à enrayer les hémorragies : concentré de complexe prothrombique activé (FEIBA®), facteur VIII porcin ou du facteur VIIa recombinant (Novoseven®).


Wanneer de factor VIIa stollingsactiviteit niet het gewenste niveau bereikt of wanneer de bloeding niet onder controle is te krijgen na een behandeling met de aanbevolen doses, kunnen vermoedelijk antilichamen zijn ontwikkeld en dient een analyse naar de aanwezigheid van antilichamen te worden uitgevoerd.

Si l’activité du facteur VIIa n’atteint pas le taux attendu ou si l’hémorragie n’est pas contrôlée après traitement aux doses recommandées, une formation d’anticorps peut être suspectée et la recherche d’anticorps doit être entreprise.


Voorzichtigheid wordt aanbevolen bij patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen krijgen die het risico op ulceratie of bloeding kunnen verhogen, zoals heparine als curatieve behandeling of toegediend bij geriatrische patiënten, anticoagulantia zoals warfarine of andere niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen, inclusief acetylsalicylzuur toegediend in anti-inflammatoire dosissen (≥1g als enkelvoudige inname of ≥ 3g als totale dagelijkse hoeveelheid) (zie rubriek 4.5).

La prudence est de rigueur chez les patients recevant un traitement concomitant par des médications susceptibles d’augmenter le risque d’ulcérations ou d’hémorragies, telles que l’héparine en traitement curatif ou administrée chez les patients gériatriques, les anticoagulants tels que la warfarine ou d’autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens, y compris l’acide acétylsalicylique administré à des doses anti-inflammatoires (≥ 1 g en une seule prise ou ≥ 3 g de dose quotidienne totale) (voir rubrique 4.5).


Ook bij patiënten die INTEGRILIN vroegtijdig toegediend krijgen (bijvoorbeeld bij diagnose), kan een verhoogd risico op een bloeding worden waargenomen vergeleken met toediening direct voor PCI, zoals in het Early ACS-onderzoek werd waargenomen.

Un risque accru de saignement peut également être observé chez les patients recevant INTEGRILIN en administration précoce (par exemple, au moment du diagnostic) comparé à ceux chez lesquels INTEGRILIN est administré immédiatement avant l’ICP, comme observé dans l’étude « Early ACS ».


Voorzichtigheid wordt aanbevolen bij patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen krijgen die het risico op ulceratie of bloeding kunnen verhogen, zoals heparine als curatieve behandeling of toegediend bij geriatrische patiënten, anticoagulantia zoals warfarine of andere niet-steroïdale anti-inflammatoire

La prudence est de rigueur chez les patients recevant un traitement concomitant par des médications susceptibles d’augmenter le risque d’ulcérations ou d’hémorragies, telles que l’héparine en traitement curatif ou administrée chez les patients gériatriques, les anticoagulants tels que la warfarine ou d’autres médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens, y compris l’acide acétylsalicylique administré à des doses anti-inflammatoires (≥ 1 g en une seule prise ou ≥ 3 g de dose quotidienne totale) (voir rubrique 4.5).


Patiënten met een actieve bloeding dienen naast (herhaalde) toediening van vitamine K eveneens fresh frozen plasma of stollingsfactoren toegediend te krijgen.

Chez les patients présentant une hémorragie active, l’administration de plasma frais congelé ou d’un concentré de facteurs de coagulation doit être associée à l’administration (répétée) de vitamine.


- Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die tegelijk geneesmiddelen toegediend krijgen, die het risico op verzwering of bloeding kunnen verhogen, zoals orale corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonineheropnameremmers of antiaggregatiemiddelen zoals aspirine.

- La prudence est de rigueur chez les patients recevant un traitement concomitant par des médicaments susceptibles d’augmenter le risque d’ulcération ou d’hémorragie, tels que les corticostéroïdes oraux, les anticoagulants comme la warfarine, les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine ou les agents antiplaquettaires comme l’aspirine.


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die tegelijk geneesmiddelen toegediend krijgen, die het risico op ulceratie of bloeding kunnen verhogen, zoals systemische corticosteroïden, anticoagulantia zoals warfarine, selectieve serotonineheropnameremmers of anti-aggregantia zoals aspirine (zie rubriek 4.5).

Une attention particulière doit être portée aux patients recevant des traitements associés susceptibles d'augmenter le risque d'ulcération ou d'hémorragie, comme les corticoïdes administrés par voie systémique, les anticoagulants oraux tels que la warfarine, les


w