Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijg je " (Nederlands → Frans) :

Krijg je thuisverpleging op 15 maart 2010, dan moet je dat getuigschrift ten laatste op 31 maart 2012 aan je ziekenfonds bezorgen.

Si vous recevez des soins infirmiers le 15 mars 2010, vous devez faire parvenir l’attestation à votre mutualité au plus tard le 31 mars 2012.


Krijg je een andere aandoening, dan heb je wel recht op een volledige periode van gewaarborgd loon.

Par contre, s'il s'agit d'une autre affection, vous avez droit à une période complète de salaire garanti.


“Daarna krijg je de mogelijkheid om bij te leren over de ziekte, deel te nemen aan discussies en je mening te geven”.

Ensuite on a la possibilité de se former et de participer à des discussions et de donner son avis”.


Stress kan een grote invloed hebben op je eetlust: soms krijg je door stress geen hap door je keel, een andere keer krijg je er net vreetbuien van.

En situation de stress, vous avez certainement déjà eu l’appétit coupé ou au contraire succombé à des fringales.


Opgelet: wat je nu ontvangt, krijg je volgend jaar Opgelet: wat je nu ontvangt, krijg je volgend jaar niet meer. niet meer.

Attention : ce que tu reçois maintenant, tu ne le recevras plus l’année prochaine. Opgelet: wat je nu ontvangt, krijg je volgend jaar niet meer.


hangt af van je statuut: — werkloze: binnen de 3 dagen — arbeider: binnen de 14 dagen — bediende: binnen de 28 dagen — zelfstandige: binnen de 29 dagen Wanneer je je verklaring buiten deze termijn verstuurt, krijg je een financiële sanctie.

Le médecin-conseil doit recevoir cette déclaration dans un certain délai. Ce délai dépend de votre statut : — chômeur : dans les 3 jours — ouvrier : dans les 14 jours — employé : dans les 28 jours — indépendant : dans les 29 jours Si vous envoyez cette déclaration au-delà de ce délai, une sanction financière vous sera infligée.


Je kan een uur (of twee keer een half uur) nemen per dag als je voltijds (7:30 uur/dag) werkt, als je deeltijds (minstens 4 uur/dag) werkt, krijg je een half uur per dag.

La pause d’allaitement est de 1/2 heure par jour pour les travailleuses à temps partiel (qui travaillent au moins 4 heures/jour) et de 1 heure (ou 2 x 1/2 heure) pour celles qui travaillent 7h30 par jour.


Bij je inschrijving als werkzoekende krijg je een formulier C109/art 36 dat je later nodig hebt als aanvraagformulier voor werkloosheidsuitkeringen.

Lors de ton inscription comme demandeur d'emploi, tu reçois un formulaire C109/art 36 à utiliser plus tard comme formulaire de demande des allocations de chômage.


Een normale terugbetaling door je ziekenfonds bedraagt 16,86 euro, maar als je recht hebt op Omnio of RVV krijg je 21,18 euro terugbetaald.

Le remboursement normal de votre mutualité s'élève à 16,86 euros. Si vous êtes Omnio ou BIM, le remboursement s'élève à 21,18 euros.


Invaliditeit Wanneer je arbeidsongeschiktheid langer dan een jaar duurt, krijg je het statuut van invalide.

Invalidité Si votre incapacité de travail dépasse la durée d'un an, vous obtenez le statut d'invalide.




Anderen hebben gezocht naar : krijg je     daarna krijg je     soms krijg je     termijn verstuurt krijg je     uur dag werkt krijg je     werkzoekende krijg je     rvv krijg je     jaar duurt krijg je     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijg je' ->

Date index: 2025-08-29
w