Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kregen het geneesmiddel vóór zij werden blootgesteld " (Nederlands → Frans) :

Deze aandoening is een huidreactie ten gevolge van –overgevoeligheid aan– zonlicht. 105 patiënten, die de voorgaande jaren andere behandelingen geprobeerd hebben, kregen het geneesmiddel vóór zij werden blootgesteld aan zonlicht.

105 patients, ayant souvent essayé d'autres traitements les années précédentes, ont reçu le médicament avant la période d'exposition solaire.


In een klinisch onderzoek met 172 patiënten die basiliximab kregen, was de incidentie van humane antimuriene antilichaam (HAMA) reacties in niertransplantatiepatiënten die werden behandeld met basiliximab 2/138 bij patiënten die niet werden blootgesteld aan muromonab-CD3 en 4/34 bij patiënten die tegelijkertijd muromonab-CD3 kregen.

Lors d'un essai clinique où 172 patients ont reçu le basiliximab, la fréquence des anticorps humains anti-murins (HAMA) chez des patients transplantés rénaux traités par le basiliximab était de 2/138 chez les patients non exposés au muromonab-CD3 et de 4/34 chez les patients ayant reçu du muromonab-CD3 de façon concomitante.


Schema met één dosis bij gezonde individuen in de leeftijdsgroep van 12 maanden tot 12 jaar In gecombineerde klinische trials met eerdere formuleringen van het varicella vaccin (levend) (Oka/Merck-stam) in doses variërend van ongeveer 1.000 tot 17.000 PFU was het merendeel van de proefpersonen die het varicella vaccin (levend) (Oka/Merck-stam) kregen en werden blootgesteld aan het in de natuur voorkomende varicella virus, volledig beschermd tegen waterpokken, of kreeg een mildere vorm van de ziekte.

Schéma à une dose chez des sujets sains âgés de 12 mois à 12 ans La compilation des études cliniques effectuées avec les formulations précédentes du vaccin varicelle(vivant) (souche Oka/Merck), à des doses allant de 1.000 à 17.000 Unit Formant Plages (UFP) environ, montre que la plupart des sujets qui ont reçu le vaccin varicelle (vivant) (souche Oka/Merck) et qui ont été exposés au virus sauvage ont été totalement protégés ou ont développé une forme atténuée de la maladie.


De incidentie was 2/138 bij patiënten die niet werden blootgesteld aan muromonab-CD3 (OKT3) en 4/34 bij patiënten die tegelijkertijd muromonab-CD3 kregen.

La fréquence était de 2/138 chez les patients non exposés au muromonab-CD3 (OKT3) et de 4/34 chez les patients ayant reçu de façon concomitante du muromonab-CD3.


Aseptische meningitis was in de meeste gevallen reversibel bij stopzetting van het geneesmiddel, maar recidiveerde bij een aantal patiënten die opnieuw aan lamotrigine werden blootgesteld.

Dans la plupart des cas, la méningite aseptique était réversible à l’arrêt du traitement, mais réapparaissait dans certains cas lors de la réexposition à la lamotrigine.


Om de therapietrouw voor allopurinol te onderzoeken, werd voor de patiënten die in 2010 behandeld werden en die ook in het laatste semester van 2009 minstens één verpakking allopurinol kregen afgeleverd, nagegaan hoeveel dagdosissen (DDD) zij afgeleverd kregen in 2010.

Afin d’examiner l’observance thérapeutique de l’allopurinol, on a vérifié combien de doses journalières (DDD) les patients traités en 2010 et ceux qui se sont aussi fait délivré au moins un conditionnement d’allopurinol au cours du dernier semestre 2009, ont reçu en 2010.


Alle medewerkers uit administratieve functies kregen de mogelijkheid om deel te nemen aan het " knijpkwartiertje" : op hun werkplek werden zij door de kinesitherapeuten die in de instelling werken verwend met een ontspannende massage, kregen ze enkele versoepelende oefeningen aangeleerd die ze zelf kunnen toepassen en tenslotte werd ook hun zithouding kritisch bekeken en desnoods gecorrigeerd.

Tous les collaborateurs des fonctions administratives ont eu la possibilité de participer au " knijpkwartiertje" : sur leur lieu de travail, ils ont été dorlotés par les kinésithérapeutes qui travaillent dans l'institution, avec un massage de détente, ils ont appris quelques exercices d'assouplissement qu'ils peuvent appliquer eux-mêmes et enfin, leur position assise a aussi été observée de façon critique et corrigée si nécessaire.


Bij juveniele en prenatale dieren die blootgesteld werden aan chinolonen, werden effecten op het onrijpe kraakbeen waargenomen; bijgevolg kan het niet uitgesloten worden dat het geneesmiddel schade zou kunnen veroorzaken aan het gewrichtskraakbeen bij het menselijke onvolgroeide organisme/de foetus (zie rubriek 5 ...[+++]

En phase prénatale et chez les jeunes animaux, des effets sur le cartilage immature ont été observés lors de l’exposition aux quinolones. La survenue d’atteintes articulaires causées par le médicament sur le cartilage de l’organisme immature humain/du fœtus ne peut donc être exclue (voir rubrique 5.3).


Bijwerkingen die door de onderzoekers werden geacht mogelijk, waarschijnlijk of beslist met het middel samen te hangen worden hieronder getoond als zij in één van de behandelingsgroepen in de eenjarige studie vaker optraden dan 1%, of in de driejarige studies optraden bij meer dan 1% van de patiënten die werden behandeld met alendroninezuur 10 mg/dag en met een hogere incidentie dan bij patiënten die placebo kregen in de driejarige st ...[+++]

Les effets indésirables que les investigateurs estimaient être peut-être, probablement ou certainement liés à la prise du médicament, sont présentés ci-dessous si leur fréquence était plus que 1% dans l’un des groupes de traitement dans l'étude sur 1 an ou plus que 1% chez les patientes traitées par une dose de l’acide alendronique de 10 mg/jour et dont l’incidence était plus importante que dans le groupe placebo, dans les études sur 3 ans.


Bijwerkingen die door de onderzoekers werden geacht mogelijk, waarschijnlijk of beslist met het middel samen te hangen worden hieronder getoond als zij in één van de behandelingsgroepen in de eenjarige studie vaker optraden dan ≥ 1%, of in de driejarige studies optraden bij ≥ 1% van de patiënten die werden behandeld met alendronaat 10 mg/dag en met een hogere incidentie dan bij patiënten die placebo kregen voorkwamen.

Les effets indésirables que les investigateurs estimaient être peut-être, probablement ou certainement liés à la prise du médicament, sont présentés ci-dessous si leur fréquence était ≥ 1 % dans l’un des groupes de traitement dans l'étude sur 1 an ou ≥ 1% chez les patientes traitées par une dose d’alendronate de 10 mg/jour et dont l’incidence était plus importante que dans le groupe placebo, dans les études sur 3 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kregen het geneesmiddel vóór zij werden blootgesteld' ->

Date index: 2023-08-10
w