Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kregen en vervolgens » (Néerlandais → Français) :

Pediatrische patiënten van 12 jaar of ouder die de maximale dosering van tweemaal daags 500 mg/200 mg kregen, konden vervolgens na dag 28 van de studie overstappen naar APTIVUS capsules.

Les patients qui étaient âgés de 12 ans et plus et qui recevaient la dose maximale de 500 mg/200 mg deux fois par jour pouvaient ensuite changer pour APTIVUS capsules au jour 28 de l’étude.


Cyclosporine: in een farmacokinetische studie met gezonde vrijwilligers die gedurende 3 dagen een orale dosis van 500 mg/dag azithromycine kregen en vervolgens een enkelvoudige orale dosis van 10 mg/kg cyclosporine, waren de resulterende cyclosporine C max en AUC 0-5 significant verhoogd Bijgevolg is voorzichtigheid geboden vooraleer gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen wordt overwogen.

Cyclosporine : Dans une étude pharmacocinétique chez des volontaires en bonne santé ayant reçu 500 mg/jour d'azithromycine par voie orale pendant 3 jours puis une dose unique de 10 mg/kg de cyclosporine par voie orale, la C max et l'ASC 0-5 consécutives de ciclosporine se sont révélées significativement élevées.


Cyclosporine In een farmacokinetische studie met gezonde vrijwilligers die gedurende 3 dagen een orale dosis van 500 mg/dag azithromycine kregen en vervolgens een enkelvoudige orale dosis van 10 mg/kg cyclosporine, waren de resulterende cyclosporine Cmax en AUC 0-5 significant verhoogd.

Ciclosporine Dans une étude pharmacocinétique chez des volontaires en bonne santé ayant reçu 500 mg/jour d'azithromycine par voie orale pendant 3 jours puis une dose unique de 10 mg/kg de cyclosporine par voie orale, la Cmax et l'ASC0-5 consécutives de ciclosporine se sont évélées significativement élevées.


Er zijn meldingen geweest van positieve testresultaten bij de Bio-Rad Laboratories Platelia Aspergillus EIA test bij patiënten die een piperacilline/tazobactam injectie kregen, die vervolgens geen Aspergillus infectie bleken te hebben.

Des tests EIA Platelia Aspergillus des laboratoires Bio-Rad ont été déclarés positifs chez des patients recevant des injections de pipéracilline-tazobactam, alors que ces patients se sont révélés par la suite indemnes d’infection à Aspergillus.


In 2 grote, gerandomiseerde, dubbelblinde dosisbevestigingsonderzoeken met parallelle groepen, kregen patiënten die een electieve grote orthopedische operatie ondergingen (één onderzoek bij knievervangende operatie en één onderzoek bij heupvervangende operatie) 75 mg of 110 mg Pradaxa binnen 1-4 uur na de operatie, en daarna vervolgens dagelijks 150 mg of 220 mg, wanneer hemostase was vastgesteld, of enoxaparine 40 mg op de dag voorafgaand aan de operatie en vervolgens dagelijks na de operatie.

Lors de deux grands essais randomisés de confirmation de doses, en double aveugle et en groupes parallèles, les patients ayant fait l'objet d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée (un essai dans la prothèse totale de genou et l’autre dans la prothèse totale de hanche) et dont l’hémostase était contrôlée, ont reçu Pradaxa 75 ou 110 mg, 1 à 4 heures après la fin de l’intervention chirurgicale, puis 150 ou 220 mg/jour les jours suivants, ou de l’énoxaparine 40 mg la veille de l’intervention chirurgicale puis les jours suivants.


In 2 grote, gerandomiseerde, dubbelblinde dosisbevestigingsonderzoeken met parallelle groepen, kregen patiënten die een electieve grote orthopedische operatie ondergingen (één onderzoek bij knievervangende operatie en één onderzoek bij heupvervangende operatie) 75 mg of 110 mg Pradaxa binnen 1-4 uur na de operatie, en daarna vervolgens 150 mg of 220 mg eenmaal per dag, wanneer hemostase was vastgesteld, of enoxaparine 40 mg op de dag voorafgaand aan de operatie en vervolgens dagelijks na de operatie.

Lors de deux grands essais randomisés de confirmation de doses, en double aveugle et en groupes parallèles, les patients ayant fait l'objet d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée (un essai dans la prothèse totale de genou et l’autre dans la prothèse totale de hanche) et dont l’hémostase était contrôlée, ont reçu Pradaxa 75 ou 110 mg 1 à 4 heures après la fin de l’intervention chirurgicale, puis 150 ou 220 mg une fois par jour les jours suivants, ou de l’énoxaparine 40 mg la veille de l’intervention chirurgicale puis les jours suivants.


In een gerandomiseerde dubbelblinde studie [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 ] werden bij 50 patiënten zonder cardiale antecedenten, twee manieren van starten van de behandeling vergeleken: 25 patiënten kregen van bij het begin de onderhoudsdosis levothyroxine (0,0016 mg/kg/dag), de 25 andere patiënten kregen eerst een lagere dosis levothyroxine (0,025 mg per dag) die vervolgens zeer traag, met intervallen van 4 weken, werd opgedreven tot normalisering van de TSH-spiegels optrad.

Une étude randomisée en double aveugle [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 a comparé chez 50 patients sans antécédent cardiaque deux façons différentes d’instaurer ce traitement: 25 patients ont reçu dès le début la dose d’entretien de lévothyroxine (0,0016 mg/kg/j.), les 25 autres patients ont reçu d’abord une plus faible dose de lévothyroxine (0,025 mg par jour) qui a ensuite été augmentée très lentement, à intervalle de 4 semaines, jusqu’à normalisation du taux de TSH.


- Het verslechteren van de nierfunctie is beschreven bij patiënten die hoge doses Alkeran I. V. toegediend kregen vóór beenmergtransplantatie en vervolgens cyclosporine kregen ter voorkoming van graft-versus-host disease.

- Une détérioration de la fonction rénale a été décrite chez des patients recevant des doses élevées d'Alkeran I. V. avant une greffe de moelle osseuse et recevant par la suite de la ciclosporine en prévention du graft-vs-host disease.


Vervolgens kregen de leerlingen de opdracht om de andere leerlingen van de school te informeren over wat ze hadden geleerd bijvoorbeeld via een preventiekrantje.

Ensuite, les élèves ont eu la mission d’informer les élèves de l’école sur ce qu’ils ont appris par exemple via un journal de la prévention.


Patiënten met mild tot matig hartfalen kregen eerst (open label) hetzij bisoprolol, hetzij enalapril gedurende 6 maanden en vervolgens de combinatie van beide gedurende 6 tot 24 maanden.

Des patients atteints d’insuffisance cardiaque légère à modérée ont d’abord reçu soit le bisoprolol, soit l’énapranil pendant 6 mois et ensuite l’association des deux pendant 6 à 24 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kregen en vervolgens' ->

Date index: 2025-03-17
w