Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kostprijs van één dag bijkomende moederschapsrust bedraagt " (Nederlands → Frans) :

De gemiddelde kostprijs van één dag bijkomende moederschapsrust bedraagt 58 EUR.

Le coût moyen d'une journée de repos de maternité supplémentaire s'élève à 58 EUR.


Het bijkomende dagelijkse ijzerverlies door menstruatie bedraagt ongeveer 0,6mg/dag en komt bovenop de obligate verliezen (0,8 mg/dag), dus 1,4 mg per dag.

La perte journalière supplémentaire de fer menstruel est de l’ordre de 0,6 mg/jour et s’ajoute aux pertes obligatoires (0,8 mg/jour), soit 1,4 mg quotidiennement.


De bijkomend in de berekening op te nemen jaarlijkse kostprijs van de attractiviteitspremie bedraagt forfaitair 198,90 € voor een voltijds personeelslid aan spilindex 116,15 van augustus 2005 (basis 1996).

Le coût annuel supplémentaire de la prime d’attractivité à intégrer dans le calcul s’élève forfaitairement à 198,90 EUR pour un membre du personnel occupé à temps plein à l’indicepivot 116,15 du mois d’août (base 1996).


Het uitgangspunt is het volgende : als de loonkost van al het verpleegkundig en verzorgend personeel, kiné-ergo-logo en van het personeel inzake reactivering minstens 4 % hoger is dan de financiering via de ziekteverzekering, en als dit verschil minstens 40.000 euro bedraagt, kan maximum 8,4 % van de kostprijs van het gefinancierd personeel bijkomend vergoed worden.

Le point de départ est le suivant: si le coût salarial de tout le personnel infirmier, personnel soignant et kiné-ergo-logo et personnel de réactivation est d’au moins 4 % supérieur au financement par le biais de l’assurance maladie et si cette différence s’élève à au moins 40.000 euros, il peut être remboursé en plus maximum 8,4 % du coût du personnel financé.


De periode van moederschapsrust voor zelfstandigen en meewerkende echtgenoten bedraagt vandaag maximaal 8 weken (9 weken in geval van de geboorte van een meerling), waarvan er 3 weken verplicht zijn (1 week voor de vermoedelijke bevallingsdatum en een periode van 2 weken die aanvat op de dag van de bevalling).

La période de repos de maternité pour les travailleuses indépendantes et les conjointes aidantes est à l’heure actuelle de 8 semaines maximum (9 semaines en cas de naissance multiple), dont 3 semaines sont obligatoires (1 semaine avant la date présumée de l’accouchement et une période de 2 semaines qui prend cours le jour de l’accouchement).


Voor de Belgische situatie is er een bijkomende hinderpaal om chloortalidon (het thiazidetype diureticum gebruikt in de ALLHAT-studie) in monotherapie voor hypertensie te gebruiken: de beschikbare specialiteiten zijn te hoog gedoseerd, namelijk aan 50 mg of aan 100 mg per comprimé, waarbij de klassieke startdosis voor de behandeling van hypertensie 12,5 mg per dag en de onderhoudsdosis 25 mg per dag bedraagt.

En Belgique, un autre obstacle à la prescription de la chlortalidone (le diurétique apparenté aux thiazides, utilisé dans l’étude ALLHAT) en monothérapie dans l’hypertension vient du fait que les spécialités disponibles sont trop dosées, à savoir 50 mg ou 100 mg par comprimé, alors que la dose initiale classiquement utilisée pour le traitement de l’hypertension est de 12,5 mg/j. et la dose d’entretien de 25 mg/j.


Art. 29 bis. In de instellingen die beschikken over erkende bedden voor kortverblijf, bedraagt de kost van de bijkomende financiering per dag huisvesting en per rechthebbende:

Art. 29 bis. Dans les institutions qui comportent des lits agréés pour des séjours de courte durée, le coût du financement supplémentaire par journée d’hébergement et par bénéficiaire s’élève à :


De tegemoetkoming per dag huisvesting en per rechthebbende voor de bijkomende vorming van het personeel op het vlak van dementie (deel H) bedraagt:

L’intervention par jour d’hébergement et par bénéficiaire pour la formation complémentaire du personnel dans le domaine de la démence (partie H) s’élève à :


Voor de periode van 1 januari tot 31 december 2010 bedraagt de bijkomende financiering per rechthebbende en per dag van de afhankelijkheidscategorie A:

Pour la période allant du 1 er janvier au 31 décembre 2010, le financement supplémentaire par bénéficiaire et par jour de la catégorie de dépendance A s’élève à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kostprijs van één dag bijkomende moederschapsrust bedraagt' ->

Date index: 2020-12-16
w