Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «kosten worden beschouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


ziekten die algemeen worden beschouwd als besmettelijk of overdraagbaar

les maladies considérées habituellement comme contagieuses ou transmissibles


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofds ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bedraagt het totaal van de door de vrijwilliger van de organisatie ontvangen vergoedingen meer dan deze bedragen, dan kunnen deze enkel als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden beschouwd, indien de realiteit en het bedrag van deze kosten kan aangetoond worden aan de hand van bewijskrachtige documenten.

Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l'Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l'organisation que si la réalité et le montant de ces frais peuvent être justifiés au moyen de documents probants.


Als de door de vrijwilliger van de Organisatie ontvangen vergoedingen hoger zijn dan de geciteerde bedragen, dan kunnen deze enkel als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden beschouwd, indien de echtheid en het bedrag van deze kosten kan aangetoond worden aan de hand van bewijskrachtige documenten.

Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l’Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l’organisation que si la réalité et le montant de ces frais peuvent être justifiés au moyen de documents probants.


De wet van 8 april 2003 (65) , vanaf 1 januari 2003, artikel 25, §3, van de GVU-wet aangepast wat betreft de gevallen die " niet als extra-kosten worden beschouwd" .

La loi du 8 avril 2003 (65) a adapté l'article 25, § 3, de la loi SSI à partir du 1er janvier 2003 en ce qui concerne les cas qui " ne sont pas considérés comme coûts supplémentaires" .


De wet van 8 april 2003, vanaf 1 januari 2003, artikel 25, §3, van de GVU-wet aangepast wat betreft de gevallen die ‘niet als extra-kosten worden beschouwd’.

La loi du 8 avril 2003 a adapté l’article 25, §3, de la loi SSI à partir du 1er janvier 2003 en ce qui concerne les cas qui ‘ne sont pas considérés comme coûts supplémentaires’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lagere kosten dan 20.000 € per YOLS worden beschouwd als een eerder goedkope therapie, hogere kosten dan 40.000 € per YOLS worden als duur beschouwd.

Les coûts inférieurs à 20.000 € par YOLS sont considérés comme représentant un programme relativement bon marché, et les coûts supérieurs à 40.000 € par YOLS sont considérés comme chers.


Ongeacht of de twee verstrekkingen nadien al dan niet daadwerkelijk uitgevoerd worden, wordt het indienen van de aanvraag tot tegemoetkoming ambtshalve beschouwd als een aanvraag tot tegemoetkoming in de kosten van een “eerste forfait” voor een “eerste verstrekking” en in de kosten van een “tweede forfait” voor een “tweede verstrekking”.

Que les deux prestations soient ensuite effectivement exécutées ou non, d’office, l’introduction de la demande d’intervention est considérée comme une demande d’intervention dans les frais d’un “premier forfait” pour une “première prestation” et dans les frais d’un “deuxième forfait” pour une “deuxième prestation”.


Wanneer het totale bedrag van de vergoeding meer bedraagt dan één van deze drempelbedragen, kunnen deze enkel worden beschouwd als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten indien de vrijwilliger op basis van bewijskrachtige documenten kan aantonen dat het nog werkelijk om kosten gaat door hem gedragen voor de organisatie.

Si le montant total de l’indemnité perçue est supérieur à un de ces montants seuils, ceux-ci peuvent uniquement être considérés comme un remboursement des frais que le volontaire a supportés pour l’organisation si le volontaire peut prouver, sur la base de documents probants, qu’il s’agit de frais qu’il a supportés pour cette organisation.


- Ontvang een jaarlijkse tussenkomst van maximum 10 euro in de kosten voor opsporing van diabetes voor risicopersonen. Als risicopersonen worden beschouwd, personen die in nuchtere toestand een afwijkende bloedsuikerspiegel vertonen of personen die last hebben van glucose-intolerantie;

- Intervention annuelle de maximum 10 euros dans les frais de dépistage du diabète chez les personnes à risque (qui présentent une glycémie élevée à jeun ou une intolérance au glucose).


Ontvang een jaarlijkse tussenkomst van maximum 10 euro in de kosten voor opsporing van diabetes voor risicopersonen. Als risicopersonen worden beschouwd, personen die in nuchtere toestand een afwijkende bloedsuikerspiegel vertonen of personen die last hebben van glucose-intolerantie;

Intervention annuelle de maximum 10 euros dans les frais de dépistage du diabète chez les personnesà risque (qui présentent une glycémie élevée à jeun ou une intolérance au glucose).


Er dient te worden opgemerkt dat volgens artikel 128sexies van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 de tussenkomsten van de OCMW’s in de kosten van geneeskundige verzorging hierbij niet worden beschouwd als een regeling van verzekering voor geneeskundige verzorging.

Il est à noter que selon l’article 128sexies de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, les interventions des CPAS dans les frais de soins de santé ne sont pas considérées comme un régime d’assurance soins de santé.




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     kosten worden beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten worden beschouwd' ->

Date index: 2024-08-19
w