Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosten bedragen » (Néerlandais → Français) :

Deze kosten bedragen respectievelijk 4.855.342 euro en 2.497.297 euro, d.w.z. 12 % en 6 % van de uitgaven.

Ces frais sont respectivement de 4.855.342 euros et 2.497.297 euros ce qui représente 12 % et 6 % des dépenses.


Deze kosten bedragen respectievelijk 4.795.334 en 3.414.400 euro, d.w.z. 11% en 8% van de uitgaven.

Ces frais s’élèvent respectivement à 4.795.334 et 3.414.400 euros, soit 11% et 8% des dépenses.


De puur administratieve kosten bedragen 2,33 % van de lopende uitgaven, dit is los van specifieke activiteiten.

Les coûts purement administratifs, c’est-àdire non directement associés aux activités ne s’élèvent qu’à 2,33 % des dépenses.


De realiteit en de omvang van de kosten moeten niet meer bewezen worden voor zover het totaal van de ontvangen vergoeding niet meer bedraagt dan de hierna vermelde bedragen; deze bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex 103,14:

Le volontaire n’est plus tenu de prouver la réalité et le montant des frais pour autant que le total des indemnités perçues ne dépasse pas les montants (liés à l’indice pivot 103,14) repris ci-après :


De bedragen, bedoeld in de vorige alinea’s kunnen worden herzien door de Overeenkomstencommissie, als blijkt dat de som van zevenmaal het persoonlijk aandeel in de verblijfskosten van de eerste tot de zevende hospitalisatiedag, zoals vastgesteld in artikel 1 van het Koninklijk besluit van 5 maart 1997, en van het forfaitair persoonlijk aandeel in de kosten van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, zoals vastgesteld in artikel 2, b, van het Koninklijk besluit van 7 mei 1991, verhoogd met het bedrag dat is bepaald in artikel 2, § 3, van het Koninkli ...[+++]

Les montants visés aux alinéas précédents peuvent être revus par la Commission des conventions s’il apparaît que la somme de sept fois l'intervention personnelle dans les frais de séjour du 1er au 7ème jour d’hospitalisation, comme prévu à l'article 1er de l’arrêté royal du 5 mars 1997, et de l'intervention personnelle forfaitaire dans le coût des spécialités pharmaceutiques remboursables, comme prévu à l'article 2, b de l’arrêté royal du 7 mai 1991, majorée du montant défini à l'article 2, § 3, de l’arrêté royal du 21 septembre 1993 et de toute autre intervention personnelle dans le prix de la journée d'entretien, les dépasse.


Bedraagt het totaal van de door de vrijwilliger van de organisatie ontvangen vergoedingen meer dan deze bedragen, dan kunnen deze enkel als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden beschouwd, indien de realiteit en het bedrag van deze kosten kan aangetoond worden aan de hand van bewijskrachtige documenten.

Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l'Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l'organisation que si la réalité et le montant de ces frais peuvent être justifiés au moyen de documents probants.


Als de door de vrijwilliger van de Organisatie ontvangen vergoedingen hoger zijn dan de geciteerde bedragen, dan kunnen deze enkel als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden beschouwd, indien de echtheid en het bedrag van deze kosten kan aangetoond worden aan de hand van bewijskrachtige documenten.

Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l’Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l’organisation que si la réalité et le montant de ces frais peuvent être justifiés au moyen de documents probants.


Ondanks een belangrijke prijsdaling van de betrokken farmaceutische specialiteiten stegen de jaarlijkse kosten voor het RIZIV van 2001 naar 2004 van 119 miljoen euro naar 149 miljoen euro voor deze 2 klassen van maagzuurremmers (opmerking: voor 2004 gaat het om verwachte bedragen).

Malgré une baisse de prix importante des spécialités pharmaceutiques concernées, le coût INAMI annuel de ces 2 classes de médicaments a augmenté de 2001 à 2004 de 119 millions d’euro à 149 millions d’euro (remarque : pour l’année 2004 il s’agit de chiffres attendus).


Van 2001 naar 2004 stegen aldus de jaarlijkse kosten voor het RIZIV van 119 miljoen euro naar 149 miljoen euro voor deze 2 klassen van maagzuurremmers (opmerking: voor 2004 gaat het om verwachte bedragen).

De 2001 à 2004, le coût INAMI annuel de ces 2 classes d’inhibiteurs d’acide gastrique a augmenté de 119 millions d’euro à 149 millions d’euro (remarque : pour l’année 2004 il s’agit de chiffres attendus).


De kosten voor fondsenwerving bedragen 11,13 % van de lopende uitgaven.

Les frais de récolte de fonds s’élèvent à 11,13 % des dépenses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosten bedragen' ->

Date index: 2025-05-31
w