Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kortwerkende bronchodilator " (Nederlands → Frans) :

In GOLD 2006 wordt duidelijk vermeld dat, wanneer deze patiënten dyspnoe vertonen bij de dagelijkse activiteiten ondanks gebruik “as needed” van een kortwerkende bronchodilator, een langwerkende bronchodilator (anticholinergicum: tiotropium; ß2-mimetica: salmeterol, formoterol) de eerste keuze is. Er zijn geen argumenten om een bepaalde langwerkende bronchodilator te verkiezen

Dans GOLD 2006, il est clairement mentionné que lorsque ces patients présentent une dyspnée lors de leurs activités journalières malgré l’usage occasionnel (« as needed ») d’un bronchodilatateur à courte durée d’action, un bronchodilatateur à longue durée d’action (anticholinergique: tiotropium; ß2-mimé-


Bij patiënten met matig ernstige COPD (volgens de GOLD-classificatie: ESW tussen 50% en 80%), ernstige COPD (ESW tussen 30% en 50%) en zeer ernstige COPD (ESW < 30%) kan wanneer nodig een kortwerkende bronchodilator toegevoegd worden aan de bestaande behandeling (met een bronchodilator regelmatig toegediend of met een inhalatiecorticosteroïd).

Chez des patients atteints de BPCO modérément sévère (selon la classification de GOLD: VEMS entre 50 % et 80 %), de BPCO sévère (VEMS entre 30 % et 50 %) à très sévère (VEMS < 30 %), un bronchodilatateur à courte durée d’action peut être ajouté si nécessaire au traitement de fond (par administration régulière d’un bronchodilatateur ou par un corticostéroïde à inhaler).


Gebruik " as needed " gebeurt met een kortwerkende bronchodilator.

En cas d’usage occasionnel, on a recours à un bronchodilatateur à courte durée d’action.


Bij gebruik " as needed " , d.w.z. wanneer de symptomen dit vereisen, dient een kortwerkende bronchodilator te worden gebruikt: β-mimetica en/of anticholinergica via inhalatie zijn te verkiezen boven theofylline.

En cas d’usage occasionnel (" as needed " ), c.-à-d. lorsque les symptômes l’exigent, il convient d’utiliser un bronchodilatateur à courte durée d’action: les β-mimétiques et/ou les anticholinergiques à inhaler sont à préférer à la théophylline.


Collega Vincken gaat hier echter voorbij aan het gegeven dat zowel voor de GOLD-, de NICE-richtlijnen én de richtlijnen van de ATS en de ERS, langwerkende bronchodilatoren (tiotropium, salmeterol, formoterol) in aanmerking komen indien de patiënten dyspnoe blijven vertonen ondanks ‘as needed’ gebruik van een kortwerkende bronchodilator.

Notre collègue, W. Vincken, fait l’impasse sur le fait que les directives GOLD et NICE et les recommandations de l’ATS et de l’ERS ne concernent les bronchodilatateurs à longue durée d’action (tiotropium, salmétérol, formotérol) que chez les patients qui continuent à présenter une dyspnée malgré l’utilisation «à la demande» d’un bronchodilatateur à courte durée d’action.


Flutiform mag niet worden gebruikt ter behandeling van acute astmasymptomen waarvoor een snel- en kortwerkende bronchodilator is vereist.

Flutiform n'est pas adapté au traitement des crises d'asthme pour lesquelles un bronchodilatateur à action rapide et de courte durée est nécessaire.


In de aanbevelingen van NICE wordt voorgesteld een langwerkende bronchodilator te gebruiken wanneer symptomen blijven bestaan ondanks behandeling met één of meerdere kortwerkende middelen; in de GOLD-aanbevelingen wordt onmiddellijk een langwerkend middel aanbevolen wanneer regelmatige toediening van een bronchodilator nodig is.

Selon les recommandations de NICE, il est proposé d’utiliser un bronchodilatateur à longue durée d’action lorsque des symptômes persistent malgré un traitement par un ou plusieurs médicaments à courte durée d’action; dans les recommandations de GOLD, il est préconisé de recourir immédiatement à un médicament à longue durée d’action lorsque l’administration régulière d’un bronchodilatateur s’avère nécessaire.


[N.v.d.r.: wanneer de patiënt wordt overgeschakeld van een kortwerkende naar een langwerkende bronchodilator, moet hij er over ingelicht worden dat het effect van de langwerkende β-agonist salmeterol en het langwerkend anticholinergicum tiatropium niet onmiddellijk optreedt, en dat hij het middel niet frequenter dan voorgeschreven, mag gebruiken.]

[N.d.l.r.: lors du passage d’un bronchodilatateur à courte durée d’action à un bronchodilatateur à longue durée d’action, le patient doit être averti que l’effet du β-mimétique à longue durée d’action salmétérol et de l’anticholinergique à longue durée d’action tiatropium ne survient pas immédiatement, et qu’il ne doit pas utiliser le médicament plus souvent que prescrit.]


- Indien de symptomen dit vereisen, dient naast de dagelijkse onderhoudsbehandeling, een snelwerkende bronchodilator (bij voorkeur een kortwerkend ß 2

- Lorsque les symptômes l’exigent, il convient d’administrer en plus du traitement d’entretien quotidien, un bronchodilatateur à courte durée d’action (de préférence un ß 2 -mimétique à courte durée d’action à inhaler, éventuellement un anticholinergique à inhaler ou un ß 2 -mimétique à courte durée




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortwerkende bronchodilator' ->

Date index: 2023-04-29
w