Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kortwerkende bronchodilatatie en systemische corticosteroïden indien " (Nederlands → Frans) :

Deze kan in de regel behandeld worden zonder antibiotica (optimalisatie van kortwerkende bronchodilatatie en systemische corticosteroïden indien geen beterschap). Antibiotica zijn enkel aangewezen bij erg zieke patiënten of wanneer, ondanks maximale therapie zonder antibiotica, de toestand van de patiënt achteruitgaat, of er na 4 dagen geen verbetering van de toestand optreedt.

Les antibiotiques ne sont indiqués que chez les patients fort malades ou en cas de détérioration de l’état général malgré un traitement non antibiotique optimal ou s’il n’y a aucune amélioration après 4 jours.


In geval van ernstige COPD-exacerbatie dienen antibiotica toegediend te worden in een eerste stap, samen met optimalisatie van kortwerkende bronchodilatatie en systemische corticosteroïden en moet verwijzing overwogen worden.

En cas d’exacerbation sévère de BPCO, la première étape consiste à administrer des antibiotiques, tout en optimalisant l’utilisation de bronchodilatateurs à courte durée d’action et de corticostéroïdes systémiques, en envisageant éventuellement de référer le patient.


Bij de behandeling van astma gebruikt men ß 2 -mimetica (kortwerkende of langwerkende), anticholinergica (kortwerkende, niet de langwerkende), corticosteroïden (via inhalatie en systemisch), antagonisten van de leukotrieenreceptoren, theophylline en natriumcromoglycaat. Het onderscheid tussen stoffen met bronchodilaterende eigenschappen en de ...[+++]

-mimétiques et les anticholinergiques ont surtout un effet bronchodilatateur, tandis que les corticostéroïdes et les antagonistes des récepteurs des leucotriènes agissent surtout par leur activité anti-inflammatoire; la théophylline a des propriétés bronchodilatatrices modestes, et peut-être aussi des propriétés antiinflammatoires; le cromoglicate sodique inhibe la libération des médiateurs.


Tijdens de bevalling wordt aanbevolen de geneesmiddelen verder te geven, en indien het astma niet goed onder controle is, kortwerkende ß2-mimetica of corticosteroïden te geven.

Au moment de l’accouchement, il est conseillé de poursuivre la prise des médicaments, et si l’asthme n’est pas bien contrôlé, de donner des ß2-mimétiques à courte durée d’action ou des corticostéroïdes.


Daarom moet gelijktijdige gebruik van fluticasonpropionaat en ritonavir vermeden worden, behalve indien de mogelijke voordelen voor de patiënt belangrijker zijn dan de risico’s op systemische bijwerkingen door de corticosteroïden (zie rubriek 4.5).

C’est pourquoi, l’utilisation concomitante de propionate de fluticasone et de ritonavir doit être évitée, sauf si les avantages potentiels pour le patient l’emportent sur les risques d’effets secondaires systémiques des corticostéroïdes (voir rubrique 4.5).


Daarom moet gelijktijdig gebruik van fluticasonpropionaat en ritonavir vermeden worden, behalve indien de mogelijk voordelen voor de patiënt belangrijker zijn dan de risico’s van systemische bijwerkingen van de corticosteroïden.

C’est pourquoi, l’utilisation concomitante de propionate de fluticasone et de ritonavir doit être évitée, sauf si les avantages potentiels pour le patient l’emportent sur les risques d’effets secondaires systémiques des corticostéroïdes.


Daarom moet gelijktijdig gebruik van fluticasonpropionaat en ritonavir vermeden worden, behalve indien de mogelijk voordelen voor de patiënt belangrijker zijn dan de risico’s van systemische bijwerkingen van de corticosteroïden (Zie rubriek 4.5).

C’est pourquoi, l’utilisation concomitante de propionate de fluticasone et de ritonavir doit être évitée, sauf si les avantages potentiels pour le patient l’emportent sur les risques d’effets secondaires systémiques des corticostéroïdes (Voir rubrique 4.5).


Daarom moet gelijktijdige gebruik van fluticasonpropionaat en ritonavir vermeden worden, behalve indien de mogelijke voordelen voor de patiënt belangrijker zijn dan de risico’s op systemische bijwerkingen van de corticosteroïden.

C’est pourquoi, l’utilisation concomitante de propionate de fluticasone et de ritonavir doit être évitée, sauf si les avantages potentiels pour le patient l’emportent sur les risques d’effets secondaires systémiques des corticostéroïdes.


w