Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kortst mogelijke periode nodig " (Nederlands → Frans) :

Men zal de zo laagst mogelijke dosering toepassen en verlengde behandelingen na verdwijning of vermindering van de inflammatoire symptomen of pijn vermijden. De kans op bijwerkingen kan worden geminimaliseerd door het gebruik van de laagste effectieve dosis gedurende de kortst mogelijke periode nodig voor de verlichting van de symptomen (zie rubriek 4.4.).

La survenue d'effets indésirables peut être minimisée par l'utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.4).


Het voorkomen van bijwerkingen kan worden verminderd door het gebruik van de laagste efficiënte dosis gedurende de kortst mogelijke periode nodig om de symptomen te verlichten (zie verder rubriek 4.2).

La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir ci-dessous et rubrique 4.2).


Bijwerkingen kunnen tot een minimum worden herleid door de laagst werkzame dosis te gebruiken gedurende de kortst mogelijke periode nodig om de symptomen onder controle te houden (zie rubriek 4.2).

Il est possible de minimiser les effets indésirables en utilisant la dose efficace la plus faible possible pendant la durée la plus courte possible nécessaire pour contrôler les symptômes (voir rubrique 4.2).


Bijwerkingen kunnen tot een minimum herleid worden door de laagst werkzame dosis te gebruiken gedurende de kortst mogelijke periode nodig om de symptomen onder controle te houden (zie rubriek 1

La survenue d'effets indésirables peut être minimisée par l'utilisation de la dose la plus faible possible pendant la durée de traitement la plus courte, nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.4).


Bijwerkingen kunnen geminimaliseerd worden door de laagst mogelijke effectieve dosis te gebruiken gedurende de kortst mogelijke periode die nodig is om de symptomen te controleren (zie rubriek 4.4).

La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.4).


Bijwerkingen kunnen geminimaliseerd worden door de laagst mogelijke effectieve dosis te gebruiken gedurende de kortst mogelijke periode die nodig is om de symptomen te controleren (zie rubriek 4.2, en GI en cardiovasculaire risico’s hieronder).

La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.2. et risques gastro-intestinal et cardiovasculaire ci dessous).


Bijwerkingen kunnen worden beperkt door de laagste effectieve dosering te gebruiken gedurende de kortst mogelijke periode die nodig is om de symptomen te beheersen (zie GI en cardiovasculaire risico’s).

Les effets indésirables peuvent être réduits au minimum si on utilise la plus faible dose efficace pendant la période la plus courte possible pour le contrôle des symptômes (voir risques gastrointestinaux et cardiovasculaires ci-dessous).


Naast hun wil om de diverse betrokken partijen zo duidelijk en volledig mogelijk te informeren, raden de partijen aan om, indien nodig, de ZIV-wet aan te passen teneinde te zorgen voor een duidelijke en aangepaste mededeling en bekendmaking van het statuut van de geneesheer die volledig, gedeeltelijk of niet tot dit akkoord is toegetreden en van de periodes van toetreding of gedeeltelijke toetreding.

Outre leur volonté de promouvoir une information la plus claire et complète envers les diverses parties intéressées, les parties recommandent, pour autant que de besoin, une adaptation de la Loi AMI afin de permettre une information et un affichage clairs et adaptés du statut du médecin qu’il ait adhéré complètement, partiellement ou qu’il n’ait pas adhéré au présent accord ainsi que les périodes de conventionnement ou de conventionnement partiel.


Naast hun wil om de diverse betrokken partijen zo duidelijk en volledig mogelijk te informeren, raden de partijen aan om, indien nodig, de ZIV-wet aan te passen teneinde te zorgen voor een duidelijke en aangepaste mededeling en bekendmaking van het statuut van de geneesheer die volledig, gedeeltelijk of niet tot dit akkoord is toegetreden en van de periodes van toetreding of gedeeltelijke toetreding.

Outre leur volonté de promouvoir une information la plus claire et complète envers les diverses parties intéressées, les parties recommandent, pour autant que de besoin, une adaptation de la Loi AMI afin de permettre une information et un affichage clairs et adaptés du statut du médecin qu’il ait adhéré complètement, partiellement ou qu’il n’ait pas adhéré au présent accord ainsi que les périodes de conventionnement ou de conventionnement partiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kortst mogelijke periode nodig' ->

Date index: 2022-12-07
w