Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Depressieve reactie
Hersensyndroom
Kort voor en na de geboorte
Korte menstruele cyclus
Neventerm
Organische reactie
Perinataal
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Subacuut
Traumatische neurose
Van betrekkelijk korte duur
Verwardheidstoestand

Traduction de «korte duur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het traum ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


perinataal | kort voor en na de geboorte

périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance




spondyloperifere dysplasie, korte ulna-syndroom

syndrome de dysplasie spondylo-périphérique-cubitus court
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij verrichten revalidatie in het vroege/acute stadium, zijn multidisciplinair gestructureerd en liggen zeer dicht bij de woonst van patiënt. De behandelingen zijn, voor de indicaties, technisch zeer performant, van beperkte duur (zie nomenclatuur) voor de lichtere pathologieën, intens en van korte duur (doorverwijzing) voor de zwaardere.

En ce qui concerne les indications, les traitements sont techniquement très performants, d’une durée limitée (voir nomenclature) pour les pathologies légères, intenses et de courte durée pour les pathologies lourdes.


Tot deze risicofactoren behoren de duur van de evolutie van de lendenpijn alvorens men voor het eerst een arts raadpleegt, het voorschrijven van absolute rust, zelfs voor korte duur, een onvoldoende pijnstillende behandeling, het onvoldoende begrijpen van rugpijn en professionele en psychologische problemen.

Parmi les facteurs de risque, on note : la durée d’évolution de la lombalgie avant la première consultation, la prescription de repos au lit strict même de courte durée, un traitement antidouleur insuffisant, une compréhension insuffisante du mal de dos, ainsi que des problèmes professionnels et psychologiques.


Een scholing van korte duur (één maand) is niet voldoende om de arbeidsgeschiktheid vast te stellen.

Un apprentissage de courte durée (un mois) ne suffit pas à établir la capacité de travail.


Uw arts oordeelt dat u voor een korte duur een zuurstofbehandeling (met gasvormige zuurstof of oxyconcentrator) nodig heeft wegens acute hypoxemie.

Votre médecin estime que vous avez besoin d’un traitement par oxygénothérapie (oxygène gazeux ou oxyconcentrateur) de courte durée pour le traitement d’hypoxémie aiguë.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. § 1. Tenlasteneming door de verplichte ziekteverzekering van één der in Art. 3 voorziene modaliteiten van zuurstoftherapie thuis, van korte duur en noodzakelijk ten gevolge van een acute opstoot van een onderliggende ziekte, is uitgesloten van deze overeenkomst.

Art. 4. § 1er. La prise en charge par l’assurance soins de santé obligatoire de l’une des modalités d’oxygénothérapie à domicile prévues à l’Art. 3, de courte durée et nécessitée par un épisode aigu d’une maladie sous-jacente, est exclue.


Acute pijn is van korte duur: een paar uren tot een paar dagen.

Les douleurs aiguës sont de courte durée : de quelques heures à quelques jours.


Wijze van toediening: de oplossing met karamel-vanillesmaak kan als dusdanig worden ingenomen of worden vermengd met dranken of voedingsmiddelen, zelfs warm. Waarschuwing: zoals voor elk analgeticum moet de behandeling zo kort mogelijk zijn en moet de duur strikt aangepast zijn aan de duur van de symptomen.

Mise en garde : comme pour tout analgésique, le traitement sera aussi bref que possible et sa durée strictement adaptée à celle de la symptomatologie.


Waarschuwing: zoals voor elke pijnstiller moet de behandeling zo kort mogelijk zijn en moet de duur strikt aangepast zijn aan de duur van de symptomen.

Mise en garde : Comme pour tout analgésique, le traitement sera aussi bref que possible et sa durée strictement adaptée à celle de la symptomatologie.


- De grote verpakkingen worden heel vaak voorgeschreven, zelfs voor indicaties die slechts een korte behandeling behoeven: niet aanpassen van het voorschrift aan de duur van de behandeling en dus overbodige uitgaven, maar ook het risico van onaangepaste zelfmedicatie bij een volgende ziekteperiode doordat de geneesmiddelen worden gebruikt die bij het eerste voorschrift nog niet volledig waren uitgenomen.

- Les gros conditionnements sont très souvent prescrits, même pour des indications qui ne nécessitent qu'un traitement de courte durée : non adaptation de la prescription à la durée du traitement et donc dépenses inutiles, mais aussi risque d’automédication inadéquate lors d’un prochain épisode de maladie en puisant dans les médicaments non utilisés lors de la première prescription.


Zoals voor alle analgetica zal de behandeling zo kort mogelijk zijn en zal de duur ervan de symptomatologie strikt weerspiegelen.

Mises en garde : Comme pour tout antalgique, le traitement est aussi court que possible et sa durée reflète de près la symptomatologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korte duur' ->

Date index: 2023-06-28
w