Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kort frenulum preputii
Kort voor en na de geboorte
Korte menstruele cyclus
Perinataal
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur

Traduction de «kort mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]




perinataal | kort voor en na de geboorte

périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance


hyperinsulinisme als gevolg van korte keten 3-hydroxylacyl-CoA-dehydrogenasedeficiëntie

hyperinsulinisme par déficit en 3-hydroxylacyl-CoA déshydrogénase des acides gras à chaîne courte


spondylo-epimetafysaire dysplasie, korte ledemaat, abnormale calcificatie

syndrome de dysplasie spondylo-épimétaphysaire-membres courts-anomalies de calcification


spondyloperifere dysplasie, korte ulna-syndroom

syndrome de dysplasie spondylo-périphérique-cubitus court


korte ulna, dysmorfie, hypotonie, intellectuele achterstand-syndroom

syndrome d'ulna courte-dysmorphie-hypotonie-déficience intellectuelle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij patiënten met een neiging tot geneesmiddelenmisbruik of -afhankelijkheid zou de behandeling maar kort mogen duren en onder nauwgezet dokterstoezicht moeten staan.

Chez les patients ayant une tendance à faire un abus ou à présenter une dépendance aux médicaments, le traitement ne devrait être seulement que d’une courte durée et se faire sous stricte surveillance médicale.


Omwille van de indexoverschrijding heeft de rechthebbende vanaf 1 mei 2011 recht op 0,31 euro korting. De instellingen mogen eveneens vanaf deze datum de tegemoetkoming van 0,31 euro per dag factureren aan de verzekeringsinstellingen om de kost van de korting aan de patiënt op dit incontinentiemateriaal te dekken.

Comme l’indicepivot a été dépassé, les bénéficiaires ont droit à une ristourne de 0,31 euro depuis le 1er mai 2011 et les institutions peuvent facturer ce montant aux organismes assureurs à partir de la même date.


In de nationale overeenkomst tussen ROB/RVT en de verzekeringsinstellingen is voorzien dat de instellingen, waar de kost van het incontinentiemateriaal is inbegrepen in de huisvestingsdagprijs, aan de verzekeringsinstellingen een bijkomende tegemoetkoming van 0,30 euro per dag mogen factureren voor de financiering van de korting op het incontinentiemateriaal.

Dans la convention nationale entre les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins et les organismes assureurs, il est prévu que, dans les institutions où le coût du matériel d'incontinence est compris solidairement dans le prix de la journée d'hébergement, une ristourne de 0,30 euro pour chaque journée d'hébergement doit être introduite par l’institution dans la facture de chaque bénéficiaire.


Omwille van de indexoverschrijding heeft de rechthebbende vanaf 1 december 2012 recht op 0,32 euro korting. De instellingen mogen eveneens vanaf deze datum de tegemoetkoming factureren aan de verzekeringsinstellingen.

Comme l’indicepivot a été dépassé, les bénéficiaires ont droit à une ristourne de 0,32 euro depuis le 1er décembre 2012 et les institutions peuvent facturer ce montant aux organismes assureurs à partir de la même date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pediatrische patiënten Voor slapeloosheid mogen benzodiazepines niet aan patiënten jonger dan 18 jaar toegediend worden zonder een nauwgezette evaluatie van de nood ervan; de behandelingsduur dient zo kort mogelijk te zijn (zie rubriek 4.2).

Population pédiatrique Les benzodiazépines ne peuvent pas être administrés pour le traitement de l’insomnie aux patients de moins de 18 ans sans qu’on ait évalué avec précision dans quelle mesure ils sont nécessaires; la durée du traitement doit être la plus courte possible (voir rubrique 4.2).


- Benzodiazepines mogen niet voor slapeloosheid aan patiënten jonger dan 18 jaar toegediend worden zonder een nauwgezette evaluatie van de nood ervan; de behandelingsduur dient zo kort mogelijk te zijn.

- Les benzodiazépines ne seront pas administrées aux patients de moins de 18 ans pour le traitement de l'insomnie sans évaluation étroite de leur besoin; la durée de traitement sera la plus courte possible.


De tabletten mogen pas kort voor de inname uit de blisterverpakking worden gehaald.

Les comprimés doivent être sortis du blister juste avant l’administration.


In het algemeen geldt, dat benzodiazepines slechts mogen worden voorgeschreven gedurende korte periodes (bijvoorbeeld 2 à 4 weken).

En général, les benzodiazépines peuvent uniquement être prescrites pour de courtes périodes (par exemple 2 à 4 semaines).


Over het algemeen mogen benzodiazepinen enkel voor korte periodes (bv. 2 tot 4 weken) voorgeschreven worden.

En règle générale, les benzodiazépines ne doivent être prescrites que pour de courtes périodes (p.ex. 2 à 4 semaines).


In regel mogen benzodiazepines slechts voor korte perioden worden voorgeschreven (b.v. 2 tot 4 weken).

En règle générale, les benzodiazépines ne doivent être prescrites que pour de courtes périodes (p. ex. 2 à 4 semaines).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kort mogen' ->

Date index: 2023-01-28
w