Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koppels diep over moeten nadenken " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het draagmoederschap een valabele optie is, zijn er meerdere factoren waar koppels diep over moeten nadenken.

Bien que la maternité de substitution soit une option qui mérite d’être envisagée, il existe plusieurs facteurs associés auxquels les couples doivent réfléchir.


In die context zou men ook moeten nadenken over hoe men best een informatie-document realiseert, bestemd voor de vrouwen die een screening wensen, over de voordelen, de beperkingen en de mogelijke risico’s van een dergelijke opsporing.

Dans ce contexte, il conviendrait d’étudier les possibilités de réaliser un document destiné aux femmes qui demandent le dépistage pour les informer des avantages, des limites et des risques potentiels du dépistage.


Het eHealth platform is de bouwheer en de beheerder van de eHealth snelweg, maar binnen het eCare platform zullen de betrokken zorgactoren moeten nadenken en overeenstemmen over de manier waarop ze van deze snelweg wensen gebruik te maken.

La plate-forme eHealth est l’architecte et le gestionnaire de la voie express eHealth mais au sein de la plate-forme eCare, les professionnels de la santé concernés devront réfléchir et se mettre d’accord sur la manière dont ils souhaiteront faire usage de cette voie express.


Men zou zich echter voor elke aankoop van een dier moeten informeren en er grondig over nadenken, en dat geldt des te meer voor de aankoop van een kat (of een hond).

Or, toute acquisition d’animal mérite une information ainsi qu’une réflexion approfondie, et l’acquisition d’un chat (ou d’un chien) mérite sans conteste encore plus d’attention.


Ze moeten hierbij nadenken over hun consumptie gedurende het voorbije jaar.

Elles doivent réfléchir à leur consommation durant l’année écoulée.


De koppels moeten zich voorbereiden op uitvoerige vragen over hun medische gegevens en hun medische en chirurgische voorgeschiedenis:

Les couples doivent se préparer à des questions détaillées sur leurs données médicales et leurs antécédents médico-chirurgicaux :


De gemiddelde dosering bedraagt 200 mg progesteron per dag (1 capsule van 200 mg of twee capsules van 100 mg verdeeld over 2 giften, 1 ’s morgens en 1 ’s avonds). De capsules moeten diep in de vagina worden gestoken, eventueel met een applicator.

En moyenne, la posologie est de 200 mg de progestérone par jour (soit 1 capsule de 200 mg ou deux capsules de 100 mg réparties en 2 prises, 1 le matin et 1 le soir) à introduire au fond du vagin, éventuellement à l'aide d'un applicateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koppels diep over moeten nadenken' ->

Date index: 2022-05-20
w