Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit van 26 juni 2002 houdende " (Nederlands → Frans) :

Met het koninklijk besluit van 26 juni 2002 houdende vaststelling voor het jaar 2002 van de globale begroting van de financiële middelen voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van de GVU-wet is de begroting voor de R.B. vastgesteld op 417 372 346 EUR.

L’arrêté royal du 26 juin 2002, fixant pour l’année 2002 le budget global des moyens financiers pour les prestations visées à l’article 34, 12° de la loi SSI, a fixé le budget pour les MRPA à 417 372 346 EUR.


- onder de toepassing vallen van de “sociale maribel” in toepassing van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector of onder de toepassing vallen van de “fiscale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 13 juni 2010 tot wijziging ...[+++]

- tombent sous l'application du " maribel social" en application de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ou qui tombent sous l’application du " maribel fiscal" en application de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 précité,


1° de personeelsleden die onder de toepassing vallen van de “sociale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector of onder de toepassing vallen van de “fiscale maribel” met toepassing van het Koninklijk Besluit van 13 juni 2010 tot ...[+++]

1° les membres du personnel qui tombent sous l'application du " maribel social" en application de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ou qui tombent sous l’application du " maribel fiscal" en application de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 précité ;


Door de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de nonprofit-sector (fiscale maribel) vindt u hieronder enkele mededelingen in verband met het verstrekken van gegevens via de internet-toepassing.

À la suite de l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (maribel fiscal), vous trouverez ci-dessous quelques communications concernant la transmission des données au moyen de l’application Internet.


De personeelsleden die onder de toepassing van de " fiscale maribel” vallen in toepassing van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, worden niet in aanmerking genomen voor de berekening van het bovenvermelde plafond ...[+++]

Les membres du personnel qui tombent sous l'application du " maribel fiscal" en application de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, ne sont pas pris en compte dans l’établissement du plafond de 24.882 équivalents temps plein susvisé.


EINDELOOP 2011/1 is u meegedeeld dat er door de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit-sector (fiscale maribel) een nieuw type-contract “loontrekkende fiscale maribel” in de web-applicatie in te brengen is.

2011/1 vous informe qu’à la suite de l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l’arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (Maribel fiscal), un nouveau contrat-type « salarié Maribel fiscal» doit être introduit dans l’application web.


Door de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit-sector (fiscale maribel) vindt u hieronder enkele mededelingen in verband met het verstrekken van gegevens via de internet-toepassing.

À la suite de l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 13 juin 2010 modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (maribel fiscal), vous trouverez ci-dessous quelques communications concernant la transmission des données au moyen de l’application Internet.


13 juni 2003 A1: Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige prestaties en de lijst van de handelingen die door een geneesheer aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die prestaties en handelingen en de kwalificatievereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen

13 juni 2003 A1: Arrêté royal portant modification de l’arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l’art infirmier, ainsi que des modalités d’exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l’art infirmier doivent répondre


06 oktober 2004 - A1: Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige prestaties en de lijst van de handelingen die door een geneesheer aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die prestaties en handelingen en de kwalificatie-vereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen.

06 octobre 2004 - A1: Arrêté royal portant modification de l’arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l’art infirmier, ainsi que des modalités d’exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l’art infirmier doivent répondre.


20 oktober 2005 - A3: Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juni 1990 houdende vaststelling van de lijst van de technische verpleegkundige prestaties en de lijst van de handelingen die door een geneesheer aan beoefenaars van de verpleegkunde kunnen worden toevertrouwd, alsmede de wijze van uitvoering van die prestaties en handelingen en de kwalificatie-vereisten waaraan de beoefenaars van de verpleegkunde moeten voldoen.

20 oktober 2005 - A3: Arrêté royal portant modification de l’arrêté royal du 18 juin 1990 portant fixation de la liste des prestations techniques de soins infirmiers et de la liste des actes pouvant être confiés par un médecin à des praticiens de l’art infirmier, ainsi que des modalités d’exécution relatives à ces prestations et à ces actes et des conditions de qualification auxquelles les praticiens de l’art infirmier doivent répondre.




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit van 26 juni 2002 houdende     koninklijk     koninklijk besluit     toepassing vallen     13 juni     juli     juli 2002 houdende     fiscale maribel vallen     a1 koninklijk     juni     juni 1990 houdende     18 juni     oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit van 26 juni 2002 houdende' ->

Date index: 2022-06-30
w