Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "koninklijk besluit van 2 december 1999 blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit analyse van cijfergegevens over het gebruik in 2003 van specifieke codes voor een bezoek aan huis bij de groep van palliatieve patiënten die beantwoorden aan de criteria van het koninklijk besluit van 2 december 1999 blijkt dat de zorgverleners de specifieke palliatieve codes:

L’analyse des données chiffrées concernant l’utilisation en 2003 de codes spécifiques pour une visite au domicile de patients palliatifs qui répondent aux critères prévus par l’arrêté royal du 2 décembre 1999 révèle que les dispensateurs de soins:


Koninklijk besluit 22 december 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica [pdf - 333kb]

Arrêté royal du 22 décembre 2005 modifiant l’arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques [pdf - 333kb]


blootstelling aan biologische agentia op het werk (B.S. 1.10.1996), gewijzigd bij koninklijk besluit van 1997, 1999, 2002 en 2003.

biologiques au travail (M.B. 1.10.1996). Modifié par arrêté royal en 1997, 1999, 2002 et 2003. 3 Directive 2010/32/UE du Conseil du 10 mai 2010 portant application de l’accord-cadre relatif à la prévention des


De normen staan vermeld in het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende natuurlijk mineraal water en bronwater (.PDF) (gewijzigd door het koninklijk besluit van 15 december 2003 — Erratum (.PDF) en het koninklijk besluit van 15 december 2003 (.PDF)).

Ces normes figurent dans l'arrêté royal du 8 février 1999 concernant les eaux minérales naturelles et les eaux de source (.PDF) (modifié par l'arrêté royal du 15 décembre 2003 — Erratum (.PDF) et l'arrêté royal du 15 décembre 2003 (.PDF)).


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2009, zijnde het artikel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 augustus 2007, het artikel 5 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 6 ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1 er janvier 2009, à savoir l’article 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l’arrêté royal du 31 août 2007, l’article 5 de l’annexe au même arrêté, remplacé par l’arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007, 31 août 2007, 18 mai 2008 et 26 mai 2008, et l’article 6 de l’annexe au même arrêté, modifié ...[+++]


3 Koninklijke besluit van 2 juni 1998, art. 3. 4 Koninklijke besluit van 2 december 1999, art. 2. 5 Ziekenhuiswet 10 juli 2008, art. 97. 6 Koninklijk besluit van 14 juni 2006.

3 Arrêté royal du 2 juin 1998, art. 3. 4 Arrêté royal du 2 décembre 1999, art. 2. 5 Loi sur les hôpitaux 10 juillet 2008, art. 97. 6 Arrêté royal du 14 juin 2006.


De nomenclatuur van de tandheelkundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2007, zijnde de nomenclatuur gepubliceerd op 27 april 2001 en aangepast met de wijzigingen die zijn gepubliceerd op 17 augustus 2001 (koninklijk besluit van 15 juni 2001), 29 maart 2002 (koninklijk besluit van 28 februari 2002), 17 oktober 2002 (koninklijk besluit van 20 september 2002), 16 december 2005 (kon ...[+++]

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1er janvier 2007, à savoir la nomenclature publiée le 27 avril 2001 et adaptées par les modifications publiées les 17 août 2001 (arrêté royal du 15 juin 2001), 29 mars 2002 (arrêté royal du 28 février 2002), 17 octobre 2002 (arrêté royal du 20 septembre 2002), 16 décembre 2005 (arrêté royal du 6 décembre 2005), 22 février 2006 (arrêté royal du 13 février 2006), 19 octobre 2006 (arrêté royal du 5 octobre 2006) et 29 novembre 2006 (arrêtés royaux du 22 novembre 2006).


■ Met het koninklijk besluit van 11 april 1999 is in artikel 5 van het voornoemde koninklijk besluit van 29 december 1997 bepaald dat ook de weduwen, of weduwnaars en de volle wezen van een overleden mindervalide zelfstandige, rechthebbende zijn op een bijkomend recht op tegemoetkomingen voor kleine risico's.

■ L’arrêté royal du 11 avril 1999 prévoit que dans l’article 5 de l’arrêté royal du 29 décembre 1997, les veufs et veuves et les orphelins de père et de mère d’un travailleur indépendant handicapé décédé sont bénéficiaires d’un droit complémentaire aux interventions pour petits risques.


Met het koninklijk besluit van 20 december 1999 is het koninklijk besluit van 2 juni 1998 aangepast door de einddatum te schrappen.

L’arrêté royal du 20 décembre 1999 a adapté l’arrêté royal du 2 juin 1998 en supprimant la limitation de date.


p. 1552, koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, B.S. van 15 januari 2007, p. 1552 en het koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van artikel 2, A, van ...[+++]

A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552, A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’A.R. du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552 et l’A.R. du 21 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk besluit van 2 december 1999 blijkt     koninklijk     koninklijk besluit     besluit 22 december     oktober     gewijzigd bij koninklijk     bij koninklijk besluit     1997     15 december     februari     bij het koninklijk     6 december     juni     koninklijke besluit     2 december     december     augustus 2001 koninklijk     29 december     april     20 december     21 december     maart     hele rijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit van 2 december 1999 blijkt' ->

Date index: 2023-07-04
w