Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit laat » (Néerlandais → Français) :

Het Koninklijk Besluit laat wel claims met betrekking tot de productkenmerken toe: bijvoorbeeld “magnesium voor een diepgroen gazon”.

Par contre, l'arrêté royal autorise d'indiquer des allégations liées aux caractéristiques du produit. Par ex: " magnésium pour un gazon vert profond" .


Na een uitgebreide gedachtenwisseling, meent de Nationale Raad dat waar de Nederlandse tekst van artikel 16 van het Koninklijk Besluit misschien onvoldoende duidelijk is, de Franse tekst geen enkele twijfel laat bestaan voor wat de toepassing van dit Koninklijk Besluit betreft.

Après échange de vues, le Conseil constate que si le texte néerlandais de l'article 16 de l'arrêté royal du 22 juillet 1988 n'est pas clair, le texte français ne laisse aucun doute quant à son application.


In zijn versie gewijzigd door artikel 10 van de wet van 17 februari 2012 laat artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 de Koning toe, bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad, na advies van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik, en de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen, de substitutie geheel of gedeeltelijk van toepassing te verklaren op andere therapeutische klassen van geneesmiddelen en hier eventueel nadere regels aan te verbinden.

Dans sa version modifiée par l'article 10 de la loi du 17 février 2012, l'article 11 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 permet au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur avis de la Commission des médicaments à usage humain et de la Commission nationale médico-mutualiste, de déclarer la substitution applicable entièrement ou partiellement à d'autres classes thérapeutiques de médicaments et éventuellement d'y assortir des modalités.


Het koninklijk besluit van 23 juni 1981 houdende maatregelen tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en het vrij verrichten van diensten van dierenartsen (.PDF) laat onderdanen van leden afkomstig van Ijsland, Liechtenstein, Noorwegen of Zwitserland aan deze eis voldoen.

L' AR du 23 juin 1981 (.PDF) portant des mesures destinées à faciliter l’exercice effectif du droit d’établissement et de libre prestation de service des vétérinaires permet aux ressortissants de l’Islande, du Liechtenstein, de la Norvège ou de la Suisse de satisfaire à cette exigence.


Bij gebrek aan bijkomende informatie over wat onder de term " gekwalificeerde" beroepsbeoefenaar wordt verstaan, laat dit ontwerp van koninklijk besluit toe een medische handeling, met name de anamnese, tot andere gekwalificeerde beroepsbeoefenaars dan de geneesheren uit te breiden.

En l’absence de précisions supplémentaires sur ce que couvre le terme professionnel " qualifié" , ce projet d'arrêté royal permet une extension de l'acte médical que constitue l'anamnèse à d'autres praticiens qualifiés que les médecins.


Gelet op het feit dat het koninklijk besluit specifiek met gezondheid te maken heeft en gelet op de bestaande onzekerheden zowel m.b.t. mogelijke a-thermische (of niet thermische) effecten, als m.b.t. medische implantaten die de ICNIRP norm buiten beschouwing laat, meent de Raad evenwel dat het opportuun is in het kader van het voorzorgsprincipe, een grotere veiligheidsmarge aan te nemen dan deze die door de ICNIRP richtlijn wordt gehanteerd.

Compte tenu du fait que l’arrêté royal a trait spécifiquement à la santé et compte tenu des incertitudes existantes tant au sujet des possibles effets athermiques (ou non thermiques), qu’au sujet des implants médicaux dont la norme de l’ICNIRP fait abstraction, le Conseil estime que dans le cadre du principe de précaution, il convient d’adapter une plus grande marge de sécurité que celle utilisée dans la directive de l’ICNIRP.


Het koninklijk besluit van 17 juni 2004 betreffende de verklaring bij opname in een ziekenhuis laat de patiënt vrij te bepalen welke kamerkeuze in het ziekenhuis hij maakt.

L'arrêté royal du 17 juin 2004 concernant la déclaration d'admission à l'hôpital permet au patient de choisir librement le type de chambre qu'il souhaite.


De huidige wetgeving laat de arts niet toe de uitvoering van een handeling toe te vertrouwen aan een schoonheidsspecialist(e) (art. 5, § 1, koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen,)

La législation actuelle ne permet pas au médecin de déléguer l'exécution d'un acte à une esthéticienne (art. 5, § 1er, arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de santé).


Het koninklijk besluit van 5 april 2011 laat twee wijzigingen in werking treden vanaf 1 juni 2011:

L’arrêté royal du 5 avril 2011 a inséré deux modifications qui entrent en vigueur le 1 er juin 2011 :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit laat' ->

Date index: 2021-09-08
w