Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «koninklijk besluit betreffende nutriënten » (Néerlandais → Français) :

Het Koninklijk besluit betreffende nutriënten, is eveneens van toepassing op gewone voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd, en in het algemeen voorgesteld als zijnde “verrijkte voeding”.

L’arrêté royal sur les nutriments, s’applique également aux denrées alimentaires ordinaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés, généralement appelées « denrées enrichies ».


Pro memorie: de Belgische wetgeving heeft zich voorzien van een Koninklijk Besluit betreffende “het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd” (KB van 3 maart 1992 en latere wijzigingen).

Pour rappel, la législation belge s’est dotée d’un arrêté royal concernant « la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés » (AR du 3 mars 1992 et modifications ultérieures).


Bovendien heeft een koninklijk besluit van 13 juli 2001 het koninklijk besluit betreffende de uitkeringsverzekering van de zelfstandigen aangepast.Voorts is het bedrag dat de sociaal verzekerden moeten betalen voor elke vervanging van een gestolen, verloren of beschadigde SIS-kaart (artikel 23 van het koninklijk besluit van 22 februari 1998) met het oog op de transparantie afgerond tot 2,50 EUR (koninklijk besluit v ...[+++]

Par ailleurs, un arrêté royal du 13 juillet 2001 a adapté l’arrêté relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants; de même, le montant de la redevance due par les assurés sociaux pour tout remplacement d’une carte SIS volée, perdue ou endommagée (article 23 de l’arrêté royal du 22 février 1998), redevance dont la perception est contrôlée par le Service du contrôle administratif, a fait l’objet d’un arrondi de transparence à 2,50 EUR (arrêté royal du 11 décembre 2001).


Krachtens onder andere art. 199 van het Koninklijk Besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel en van de uitsluiting van ‘deskundigen’ van het Koninklijk Besluit betreffende de selectie van contractuele personeelsleden, goedgekeurd door de Ministerraad van 3 december 2004, en waarbij enige soepelheid wordt toegekend bij het aanwerven van contractuele personeelsleden, zal het RIZIV niet meer even soepel kunnen zijn wat de aanwerving van deze categorie van personeelsleden ...[+++]

Au regard notamment de l’art 199 de l’Arrêté royal du 04 août 2004 relatif à la carrière de niveau A des agents de l’Etat et de l’exclusion des ‘experts’ de l’Arrêté royal relatif à la sélection des agents contractuels approuvé au Conseil des Ministres du 03 décembre 2004 et accordant une certaine souplesse dans le recrutement des agents contractuels, l’Inami ne bénéficiera plus de la même flexibilité au niveau du recrutement de cette catégorie d’agents.


Een koninklijk besluit van 15 januari 2001 heeft het koninklijk besluit betreffende de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen (UZ-besluit) gewijzigd, dit in het kader van de maatregelen die de regering wenste te nemen met het oog op een optimalisering van deze verzekering vanaf 1 januari 2001.

Un arrêté royal du 15 janvier 2001 a modifié l’arrêté relatif à l’assurance indemnités des travailleurs indépendants dans le cadre des mesures que le gouvernement souhaitait prendre en vue d’une optimalisation de cette assurance à partir du 1 er janvier 2001.


Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit betreffende de planning van de kinesitherapie

Projet d'arrêté royal portant modification de l'arrêté royal relatif à la planification de la kinésithérapie


Ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden waarin verrichtingen van piercing en/of tatoeage mogen gebeuren gedurende georganiseerde en in de tijd beperkte samenkomsten (HGR 8585) Vanwege het kabinet van Mevrouw de Minister van Volksgezondheid werd aan de HGR gevraagd om een advies te formuleren over het ontwerp van koninklijk besluit betreffende het plaatsen van een piercing en/of tatoeage tijdens een bijeenkomst.

Projet d’arrêté royal fixant les conditions dans lesquelles des activités de piercing et/ou tatouage peuvent avoir lieu lors de rassemblements organisés et limités dans le temps (CSS 8585) Le cabinet de Madame la Ministre de la Santé publique a demandé au CSS de formuler un avis sur le projet d’arrêté royal concernant les activités de piercing et/ou le tatouage lors de rassemblements.


Het koninklijk besluit betreffende zeer hoogactieve bronnen van 23 mei 2006 heeft een preventief karakter en maakt het mogelijk een goede opvolging van de bronnen te verzekeren en te vermijden dat weesbronnen worden voortgebracht. Het nu besproken koninklijk besluit behandelt het " curatief" aspect.

Si l’arrêté royal relatif aux sources de très haute activité du 23 mai 2006 a un caractère préventif permettant d’assurer le bon suivi des sources et d’éviter d’engendrer des sources orphelines, l’arrêté royal présentement discuté représente l’aspect « curatif ».


De Hoge Gezondheidsraad brengt het volgende advies en de volgende aanbevelingen uit betreffende het « ontwerp van koninklijk besluit betreffende het opsporen van radioactieve stoffen in bepaalde materiaal- en afvalstromen en betreffende het beheer van weesbrongevoelige inrichtingen».

Le Conseil Supérieur de la Santé émet l’avis et les recommandations suivants concernant le « projet d’arrêté royal relatif à la recherche de substances radioactives dans certains flux de matières et de déchets, et relatif à la gestion des établissements sensibles en matière de sources orphelines».


Advies betreffende een ontwerp van koninklijk besluit betreffende de beschikbaarheid van consumenteninformatie over het specifieke energieabsorptietempo en de reclame voor consumentenproducten die radiogolven uitzenden (HGR 8770)

Avis au sujet d’un projet d’arrêté Royal relatif à la disponibilité d’information à l’attention des consommateurs concernant le débit d’absorption spécifique et à la publicité pour les produits destinés au consommateur qui émettent des ondes radio (CSS 8770)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'koninklijk besluit betreffende nutriënten' ->

Date index: 2024-06-26
w